1 Tawarikh 9:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 9:23 |
Mereka dan anak-anak mereka bertugas menjaga pintu-pintu gerbang rumah TUHAN, yakni Bait Kemah itu. |
| AYT (2018) | Mereka dan anak-anak mereka bertugas di pintu-pintu gerbang bait TUHAN, yakni bait Tenda itu, sebagai para penjaga. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 9:23 |
Maka mereka itu serta dengan anak-anaknya laki-laki adalah selalu pada rumah Tuhan, demikianpun pada pintu pondok kemah supaya ditungguinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 9:23 |
Sejak itu mereka dan keturunan mereka tetap menjadi penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN. |
| MILT (2008) | Dan mereka serta anak-anak mereka mengawasi gerbang di bait TUHAN YAHWEH 03068, bahkan di bagian dalam kemah, sesuai tanggung jawab. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka dan anak-anak mereka bertanggung jawab menjaga pintu-pintu gerbang Bait ALLAH, yang dahulu disebut Kemah Suci. |
| AVB (2015) | Mereka dan anak-anak mereka bertanggungjawab menjaga pintu-pintu gerbang Bait TUHAN, yang dahulu disebut Khemah Suci. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 9:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 9:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 9:23 |
Mereka dan anak-anak mereka bertugas menjaga pintu-pintu gerbang 1 rumah TUHAN, yakni Bait Kemah itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

