1 Tawarikh 8:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 8:29 |
Tetapi di Gibeon q diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha. |
AYT (2018) | Yeiel, bapa Gibeon, tinggal di Gibeon. Nama istrinya adalah Maakha. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 8:29 |
Maka di Gibeon duduklah bapa Gibeon dan nama bininya itulah Maakha. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 8:29 |
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha, |
MILT (2008) | Dan ayah Gibeon tinggal di Gibeon bersama istrinya yang bernama Maakha. |
Shellabear 2011 (2011) | Di Gibeon tinggallah bapak Gibeon, yaitu Yeiel. Nama istrinya ialah Maakha. |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 8:29 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 8:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 8:29 |
2 Tetapi di Gibeon diam bapa 1 Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha. |
![]() [+] Bhs. Inggris |