huperairomai <5229>
uperairomai huperairomai
Pelafalan | : | hoop-er-ah'-ee-rom-ahee |
Asal Mula | : | middle voice from 5228 and 142 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | uperairomenov 1, uperairwmai 2 |
Dalam TB | : | aku meninggikan 1, aku meninggikan diri 1, yang meninggikan diri 1 |
Dalam AV | : | be exalted above measure 2, exalt (one's) self 1 |
Jumlah | : | 3 |
Definisi | : |
mengagungkan diri, meninggikan diri (epi) terhadap
B.Indonesia:
1) mengangkat atau mengangkat di atas sesuatu 2) mengangkat diri sendiri, dipandang tinggi, bersikap angkuh 3) membawa diri dengan angkuh kepada, berperilaku sembarangan terhadap seseorang B.Inggris:
1) to lift or raise up over some thing2) to lift one's self up, be exalted, be haughty 3) to carry one's self haughtily to, behave insolently towards one B.Indonesia:
suara tengah dari 5228 dan 142; untuk mengangkat diri sendiri, yaitu(secara kiasan) untuk menjadi angkuh:-mengangkat diri, diangkat di atas ukuran. lihat GREEK untuk 5228 lihat GREEK untuk 142 B.Inggris:
middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: KJV -- exalt self, be exalted above measure.see GREEK for 5228 see GREEK for 142 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "huperairomai" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.