sumpsuchos <4861>
sumqucov sumpsuchos
Pelafalan | : | soom'-psoo-khos |
Asal Mula | : | from 4862 and 5590 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | adj (adjective) |
Dalam Yunani | : | sumqucoi 1 |
Dalam TB | : | satu jiwa 1 |
Dalam AV | : | of one accord 1 |
Jumlah | : | 1 |
Definisi | : |
on serasi, sehati, dengan satu jiwa
B.Indonesia:
1) sepakat, sejalan++++ Kata ini terdiri dari dua kata "sun" (bersama) dan psuchos (jiwa, diri, kehidupan batin, atau tempat perasaan, keinginan, kasih sayang). Jadi kata ini merujuk pada bersatu dalam semangat atau harmonis (A&G). Paulus menginginkan orang-orang Filipi bersatu dalam kasih sayang mereka - satu dalam Kristus dalam semua keinginan! Hanya digunakan di sini dalam Perjanjian Baru. (Wayne Steury) B.Inggris:
1) of one mind, of one accord++++ This word is made up of two words "sun" (together with) and psuchos (soul, self, inner life, or the seat of the feelings, desires, affections). So the word refers to being united in spirit or harmonious (A&G). Paul desired the Philippians to be united in their affections - one in Christ in all desires! Used only here in the NT. (Wayne Steury) B.Indonesia:
dari 4862 dan 5590; sepaham, yaitu serupa dalam sentimen:-sejiwa. lihat GREEK untuk 4862 lihat GREEK untuk 5590 B.Inggris:
from 4862 and 5590; co-spirited, i.e. similar in sentiment: KJV -- like-minded.see GREEK for 4862 see GREEK for 5590 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "sumpsuchos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.