thalpo <2282>
yalpw thalpo
| Pelafalan | : | thal'-po |
| Asal Mula | : | probably akin to thallo (to warm) |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | yalpei 1, yalph 1 |
| Dalam TB | : | mengasuh dan merawati 1, merawatinya 1 |
| Dalam AV | : | cherish 2 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
mengasuh, merawat
B.Indonesia:
1) untuk menghangatkan, menjaga kehangatan 2) untuk mengasihi dengan cinta lembut, untuk merawat dengan perhatian lembut B.Inggris:
1) to warm, keep warm2) to cherish with tender love, to foster with tender care B.Indonesia:
mungkin mirip dengan thallo (untuk menghangatkan); untuk merenung, yaitu (secara kiasan) untukmengasuh:-menghargai. B.Inggris:
probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: KJV -- cherish.
|
| Ibrani Terkait | : | סכן <05532>; רבץ <07257>; חמם <02552> |
Cari juga "thalpo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

