zoopoieo <2227>

zwopoiew zoopoieo

Pelafalan:dzo-op-oy-eh'-o
Asal Mula:from the same as 2226 and 4160
Referensi:TDNT - 2:874,290
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:zwopoiei 3, zwopoieitai 1, zwopoihsai 1, zwopoihsei 1, zwopoihyeiv 1, zwopoihyhsontai 1, zwopoioun 2, zwopoiountov 1
Dalam TB:menghidupkan 4, akan tumbuh dan hidup 1, akan dihidupkan 1, akan menghidupkan 1, menghidupkannya 1, yang menghidupkan 1, yang memberi hidup 1, yang telah dibangkitkan 1
Dalam AV:quicken 9, give life 2, make alive 1
Jumlah:12
Definisi :
menghidupkan; memberi hidup

menghidupkan, memberi hidup

B.Indonesia:
1) untuk menghasilkan hidup, melahirkan atau membawa muda yang hidup
2) untuk menyebabkan hidup, menghidupkan, memberikan hidup
2a) dengan kekuatan spiritual untuk membangkitkan dan menguatkan
2b) untuk mengembalikan kepada kehidupan
2c) untuk memberikan peningkatan kehidupan: demikian juga kehidupan fisik
2d) dari roh, menghidupkan sehubungan dengan roh, diberdayakan dengan
kekuatan hidup yang baru dan lebih besar
3) metaf., dari biji yang dihidupkan menjadi kehidupan, yaitu berkecambah, tumbuh
dan berkembang
B.Inggris:
1) to produce alive, begat or bear living young
2) to cause to live, make alive, give life
2a) by spiritual power to arouse and invigorate
2b) to restore to life
2c) to give increase of life: thus of physical life
2d) of the spirit, quickening as respects the spirit, endued with
new and greater powers of life
3) metaph., of seeds quickened into life, i.e. germinating, springing
up, growing

B.Indonesia:
dari yang sama dengan 2226 dan 4160; untuk (meng-)hidupkan (secara harfiah atau
kiasan):-menghidupkan, memberi kehidupan, mempercepat.
lihat GREEK untuk 2226
lihat GREEK untuk 4160
B.Inggris:
from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): KJV -- make alive, give life, quicken.
see GREEK for 2226
see GREEK for 4160

Ibrani Terkait:חיח <02421>

Cari juga "zoopoieo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA