n@tsal (Aramaic) <05338>
lun n@tsal (Aramaic)
Pelafalan | : | nets-al' |
Asal Mula | : | corresponding to 05337 |
Referensi | : | TWOT - 2871 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | hluhl 1, htwluhl 1, lumw 1 |
Dalam TB | : | melepaskan 1, menolong 1, menolongnya 1 |
Dalam AV | : | deliver 2, rescue 1 |
Jumlah | : | 3 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) (Aphel) untuk menyelamatkan, memisahkan, mengantarkan
B.Inggris:
1) (Aphel) to rescue, extricate, deliver
B.Indonesia:
(Aramik) yang sesuai dengan 5337; untuk melepaskan:-mengantarkan, menyelamatkan. lihat HEBREW untuk 05337 B.Inggris:
(Aramaic) corresponding to 5337; to extricate: KJV -- deliver, rescue.see HEBREW for 05337 |
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "n@tsal (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.