ma`ak <04600>
Kem ma`ak
| Pelafalan | : | maw-ak' |
| Asal Mula | : | a primitive root |
| Referensi | : | TWOT - 1229 |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Ibrani | : | Kwemw 1, hkwem 1, twlemb 1, wkem 1 |
| Dalam TB | : | dijamah-jamah 1, terjepit 1, terpancung 1 |
| Dalam AV | : | bruised 1, stuck 1, pressed 1 |
| Jumlah | : | 3 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) menekan, memeras 1a) (Qal) dihimpit 1b) (Pual) ditangani, ditekan B.Inggris:
1) to press, squeeze1a) (Qal) to be crushed 1b) (Pual) to be handled, be pressed B.Indonesia:
akar primitif; untuk menekan, yaitu menusuk, mengeliminasi,menangani:-memar, terjebak, ditekan. B.Inggris:
a primitive root; to press, i.e. to pierce, emasculate, handle: KJV -- bruised, stuck, be pressed.
|
| Yunani Terkait | : | πιπτω <4098> |
Cari juga "ma`ak" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

