(0.33494571428571) | (Ob 1:5) |
(full: JIKA ... PENCURI ... DATANG KEPADAMU.
) Nas : Ob 1:5-6 Telah menjadi kebiasaan orang Edom untuk menjarah, merampok dan membunuh orang lain; kini mereka akan mengalami hal yang sama karena Allah mengirim bangsa lain untuk melawan mereka. |
(0.33494571428571) | (Mrk 9:19) |
(full: ANGKATAN YANG TIDAK PERCAYA.
) Nas : Mr 9:19 Kegagalan untuk berperang dengan efektif melawan setan-setan dipandang sebagai kelemahan rohani pada pihak murid Kristus (lihat cat. --> Mat 17:17). [atau ref. Mat 17:17] |
(0.33494571428571) | (2Tim 3:8) |
(full: MENENTANG KEBENARAN.
) Nas : 2Tim 3:8 Guru palsu dalam gereja sering kali dapat dikenal karena mereka melawan atau mengabaikan kebenaran inti dari Injil (lihat cat. --> 1Tim 4:1). [atau ref. 1Tim 4:1] |
(0.33494571428571) | (Why 17:14) |
(full: BERPERANG MELAWAN ANAK DOMBA.
) Nas : Wahy 17:14 Kristus akan mengalahkan antikristus dan mereka yang bersekutu dengannya pada peperangan yang terakhir (lihat cat. --> Wahy 16:14,; lihat cat. --> Wahy 16:16). [atau ref. Wahy 16:14,16] |
(0.33494571428571) | (Kej 19:5) | (jerusalem: supaya kami pakai mereka) Perbuatan mesum melawan kodrat yang diberi nama berdasarkan ceritera ini (sodomia) dianggap orang Yahudi sebagai perbuatan yang paling keji, Ima 18:22. Orang yang melakukannya dijatuhi hukuman mati, Ima 20:13. Namun perbuatan itu tersebar luas di antara bangsa-bangsa tetangga Israel, Ima 20:23; bdk Hak 19:22 dst. |
(0.33494571428571) | (Ul 32:29) | (jerusalem: hal ini) Ialah rencana Allah untuk membebaskanNya dan menghukum para lawan. Itulah yang sekarang mulai dimasyhurkan, bdk Yes 14:1-32; 47:1-15; 51:1-23 dll; nubuat-nubuat Yeremia dan Yehezkiel melawan bangsa-bangsa lain. |
(0.33494571428571) | (Hak 9:26) | (jerusalem: bin Ebed) Naskah Ibrani di sini dan dalam ayat-ayat berikut juga dapat diartikan sebagai: anak seorang budak. Dalam terjemahan Latin terbaca: bin Obed. Gaal adalah seorang yang berbangsa Kanaan dan berkerabat dengan penduduk Sikhem dan barangkali sendiri seorang Sikhem. Ia menghasut penduduk Sikhem melawan Abimelekh, yang tidak berkediaman di Sikhem; ia diwakili oleh Zebul. |
(0.33494571428571) | (1Sam 28:2) | (jerusalem: Jawab Daud) Sama seperti dalam 1Sa 27:10, keterangan Daud ini memperdaya Akhis. Raja mengerti bahwa Daud akan berperang bagi Akhis. Tetapi Daud mengharapkan bahwa akan mendapat kesempatan untuk meluputkan diri dari perang melawan Israel. Dan memang terjadi demikian, bab 29. |
(0.33494571428571) | (1Raj 2:36) | (jerusalem) Salomo membebankan pada Simei tahanan kota di Yerusalem, yang pelanggarannya akan dihukum dengan kematian. Ia juga menyuruh Simei mengangkat sumpah. Oleh karena Simei melanggar sumpahnya itu, ia dihukum mati "secara adil". Tetapi dalam 1Ra 2:44 Salomo menyingkapkan alasan sebenarnya mengapa Simei dibunuh, yaitu kutuk yang pernah diucapkannya melawan Daud. |
(0.33494571428571) | (2Raj 13:17) | (jerusalem: habis lenyap) Dengan menaruh tangannya di atas tangan raja, nabi Elisa menyalurkan daya ilahi (sakti); anak panah yang dilepaskan ke arah timur itu melawan Aram. Perbuatan kenabian itu melambangkan kejadian nanti dan menjamin bahwa terlaksana pula, bdk Yer 18:1+. |
(0.33494571428571) | (2Raj 16:5) | (jerusalem: mengepung Ahas) Dalam terjemahan Yunani terbaca: mengepungnya (yaitu Yerusalem), bdk Yes 7:1. Waktu-waktu inilah nabi Yesaya mengucapkan nubuat-nubuat yang terkumpul dalam Yes 7-8. Perang itu bermaksud untuk memaksa Ahas menggabungkan diri dengan persekutuan melawan kerajaan Asyur. |
(0.33494571428571) | (2Raj 23:9) | (jerusalem: saudara-saudara mereka) Menurut hukum Ula 18:6-8 imam-imam dari daerah-daerah mempunyai hak sama seperti imam-imam di Yerusalem (saudara-saudara mereka). Tetapi imam-imam di ibu kota rupanya melawan penetapan itu, sehingga imam-imam lain itu dijadikan imam-imam tingkat kedua. |
(0.33494571428571) | (2Taw 28:5) | (jerusalem) Kisah mengenai perang yang oleh persekutuan Siria (Aram) dengan Efraim (kerajaan Israel) dilontarkan melawan Yehuda ini berbeda sekali nadanya dengan kisah-kisah serupa dalam 2Ra 16; Yes 7-8; 2Raja-raja dan Yesaya melihat kejadian itu dari sudut Yehuda. Sebaliknya 2Tawarikh melihatnya dari sudut Efraim. Rupanya si Muwarikh memakai sebuah sumber yang berasal dari kerajaan utara. |
(0.33494571428571) | (Ezr 4:7) | (jerusalem: Artahsasta) Yunaninya: Artakserkses I, yang memerintah th 465-424 seb Mas |
(0.33494571428571) | (Mzm 54:5) | (jerusalem: Biarlah....) Mengenai kutukan semacam itu bdk Maz 5:11+. |
(0.33494571428571) | (Mzm 123:4) | (jerusalem: jiwa kami) Bdk Maz 6:4+ |
(0.33494571428571) | (Mzm 139:20) | (jerusalem: yang berkata-kata...) Maksud naskah Ibrani tidak jelas. Terjemahan lain: yang menyerukan Engkau untuk berdusta. Artinya: menyalahkan nama Tuhan (dengan bersumpah)untuk menipu |
(0.33494571428571) | (Yes 13:17) | (jerusalem: orang Madai) Ialah suku-suku yang berkebangsaan Indo-Eropa yang suka berperang. Aselinya suku-suku itu bersekutu dengan orang Babel melawan kerajaan Asyur. Tetapi di masa pemerintahan raja Koresy (Sirus) mereka menggabungkan diri dengan orang Persia dan menghancurkan kota Babel pada th 539 seb Mas. |
(0.33494571428571) | (Yes 14:1) | (jerusalem) Ini nampaknya sebuah nubuat tersendiri lepas dari ejekan tentang raja Babel. Dinubuatkan bahwa kaum buangan akan kembali dan bangsa-bangsa lain akan bertobat. Nubuat ini kurang pada tempatnya di tengah-tengah nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. bagian ini berdekatan dengan Yes 49:22; 66:20; 61:5. |
(0.33494571428571) | (Yes 14:32) | (jerusalem: utusan-utusan) Naskah Ibrani kurang jelas. Yang kiranya dimaksudkan ialah utusan-utusan yang dikirim orang Filistin ke Yerusalem dengan maksud menarik Yehuda ke dalam sebuah persekutuan melawan Asyur. Jawaban yang diberi menegaskan bahwa Sion tidak memerlukan pertolongan oleh karena terlindung oleh Tuhan. |