Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 96 ayat untuk greek:518 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25) (2Sam 7:14) (ende)

Radja dianggap sebagai anak-angkat Allah. Jahwe mau berlaku terhadap wangsa Dawud selaku bapak dengan melindungi dan membantu keturunan Dawud. Tongkat insani dan bala anak-manusia berarti: setjara insani,sehingga tertahan dan wangsa Dawud tidak akan dibinasakan, sebagaimana terdjadi apabila Allah menghukum setjara ilahi. Ajat ini menjindir kesalahan2 Sulaiman (1Ra 5:18; 18:16).

(0.25) (Ef 6:14) (ende: Pinggang berikatkan)

Ungkapan ini dari Yes 11:5. Ikat pinggang melambangkan persiapan lengkap.

(0.25) (Yes 2:12) (jerusalem: TUHAN semesta alam menetapkan suatu hari) Harafiah: sebab akan ada hati TUHAN semesta alam (bdk 1Sa 1:3+) atas semua orang. Mengenai "Hari TUHAN" bdk Ams 5:18+. Turun tangan Allah di sini digambarkan sebagai gempa bumi, Yes 2:19,21.
(0.25) (Yl 1:15) (jerusalem: pemusnahan) Kata Ibrani (syod) menyinggung nama Tuhan "syaddai" (Yang Mahakuasa), bdk Kej 17:1+. Tuhan belalang sebenarnya melambangkan "Hari Tuhan", suatu hari yang dahsyat, Yoe 2:1-2,11; Ams 5:18+, meskipun dalam rangka nubuat Yoel, Yoe 2:28-3:21, hari itu membawa kemenangan bagi umat Israel.
(0.25) (Zef 1:7) (jerusalem: hari TUHAN) Bdk Ams 5:18+
(0.25) (Hag 2:6) (jerusalem) Menurut pandangan nabi Hagai, satu-satunya yang membimbing sejarah ialah Tuhan. Ketika nabi menubuatkan "hari Tuhan", Ams 5:18+; Ams 8:9+, yang membuka zaman baru, dunia sementara tenang dan tenteram, diperintah raja Darius. Goncangan dunia semesta yang tidak lama lagi akan terjadi, dan dibangunkannya bait Allah yang baru menjadi pratanda zaman kebahagiaan, zaman Mesias.
(0.25) (Za 7:1) (jerusalem) Ayat-ayat ini membahas soal puasa yang diadakan dalam bulan Juli sebagai peringatan akan dihancurkannya kota Yerusalem dan bait Allah pada th 587 seb Mas. Setelah kota Yerusalem dan bait Allah mulai dibangunkan kembali, puasa itu rupanya tidak sesuai lagi. Masalah itu diajukan kepada para berwewenang di Yerusalem dalam bulan Nop th 518 seb Mas.
(0.25) (Yoh 1:5) (jerusalem: tidak menguasainya) Terang (kebaikan, Firman) terluput dari genggaman kegelapan (Yang jahat, kekuasaan jahat), bdk Yoh 7:33 dst; Yoh 8:21; 12:21; 12:31,32; 14:30; 1Yo 2:8,14; 4:4; 5:18. Terjemahan lain: Dan kegelapan itu tidak mengertinya.
(0.22) (Im 10:9) (full: JANGANLAH ... MINUM ANGGUR. )

Nas : Im 10:9

Berpantang minum anggur yang memabukkan dituntut dari semua imam ketika melaksanakan tugas-tugas keagamaan mereka.

  1. 1) Mereka diharapkan menjadi alat-alat kudus di hadapan Allah dan umat-Nya yang harus mereka ajari jalan-jalan Allah secara bijaksana (ayat Im 10:10-11;

    lihat cat. --> Ef 5:18).

    [atau ref. Ef 5:18]

  2. 2) Pelanggaran peraturan ini cukup serius untuk dijatuhi hukuman mati. Prinsipnya jelas -- Allah memandang semua jenis minuman yang memabukkan tidak dapat bersanding dengan standar-standar kesalehan-Nya yang tertinggi dan dengan pengertian yang bijak dan kepekaan kepada pimpinan Roh Kudus (lih. Ams 23:29-35;

    lihat cat. --> 1Tim 3:3;

    lihat cat. --> Tit 2:2).

    [atau ref. 1Tim 3:3; Tit 2:2]

(0.22) (Yes 28:7) (full: PENING KARENA ANGGUR. )

Nas : Yes 28:7

Yesaya melukiskan dosa Israel sebagai perilaku yang memalukan dan layak dikecam akibat minum minuman yang memabukkan (bd. Am 4:1; 6:1,6). Baik umat maupun para pemimpin agama telah mengganti kebenaran dan keadilan demi penyesatan yang besar dan muntah. Pesta pora yang memabukkan menunjukkan penolakan yang nyata terhadap perintah-perintah Allah

(lihat cat. --> Ams 23:31).

[atau ref. Ams 23:31]

Orang benar harus dipenuhi dengan Roh Kudus dan bukan dengan anggur memabukkan

(lihat cat. --> Ef 5:18).

[atau ref. Ef 5:18]

(0.22) (Zef 1:7) (full: HARI TUHAN. )

Nas : Zef 1:7

Nubuat ini pertama-tama diterapkan pada pembinasaan Yehuda oleh pasukan Babel pada tahun 605 SM, dan kedua pada hukuman Allah atas seluruh dunia dan semua bangsa pada akhir zaman (bd. Yes 2:12; 13:6,9; Yer 46:10; Yeh 13:5; Yoel 1:15; 2:1,

lihat cat. --> Yoel 1:15;

lihat cat. --> Am 5:18).

[atau ref. Yoel 1:15; Am 5:18]

Hari murka yang kedua masih akan datang (Rom 2:5), berhubungan dengan kedatangan Yesus Kristus pada akhirnya (Mat 24:29-33;

lihat cat. --> 1Tes 5:2).

[atau ref. 1Tes 5:2]

(0.22) (Luk 5:18) (full: MENGUSUNG SEORANG LUMPUH. )

Nas : Luk 5:18

Teman-teman orang yang lumpuh itu memiliki iman yang kuat bahwa Yesus dapat menyembuhkan dia. Hal ini terlihat dari keputusan mereka untuk membawa dia kepada Yesus. Kita pula harus percaya bahwa Kristus sanggup memenuhi segala kebutuhan mereka yang kita kenal, dengan menggunakan setiap kesempatan untuk membawa mereka kepada Yesus. Roh Allah akan membuka kesempatan seperti itu jika kita ingin membimbing orang lain kepada Kristus.

(0.22) (Kis 13:52) (full: PENUH DENGAN ... ROH KUDUS. )

Nas : Kis 13:52

Kata kerja Yunani yang diterjemahkan "penuh" dipakai dalam bentuk imperfek, yang menunjukkan tindakan berkesinambungan di masa lampau. Para murid secara terus-menerus dipenuhi dan diberi kuasa hari lepas hari. Kepenuhan Roh bukanlah pengalaman sekali saja, tetapi adalah kehidupan dengan kepenuhan berulang-ulang untuk keperluan dan tugas yang diberi Allah (bd. Ef 5:18).

(0.22) (Ayb 24:1) (jerusalem: Yang Mahakuasa) Bdk Ayu 5:17+
(0.22) (Mzm 141:2) (jerusalem: persembahan ukupan) Korban bakaran yang tiap-tiap hari menjelang malam dipersembahkan disertai persembahan ukupan, Ima 2:15; Kel 30:8; Jdt 9:1; Kel 29:39; Bil 28:4; Ezr 9:5. Di zaman belakangan orang Yahudi menilai tinggi sembahyang yang hampir sama nilainya dengan korban, bdk Maz 51:8; Dan 3:30 (Yunani); Dan 9:21; bdk Maz 40:7+
(0.22) (Rat 1:21) (jerusalem: Dengarlah) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka telah mendengar
(0.22) (Hos 1:10) (jerusalem: seperti pasir laut) Ini mengulang janji kepada bapa-bapa bangsa sebagaimana disajikan oleh tradisi Yahwista (Kej 32:12) dan tradisi Elohista (Kej 22:17)
(0.22) (Am 5:7) (jerusalem: Hai kamu) Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: Celakalah mereka, bdk Ams 5:18 dan Ams 6:1. Bagaimanapun juga, puji-pujian, Ams 5:8-6 (yang kemudian barulah disisipkan ke dalam kitab Amos, mungkin demi keperluan ibadat) yang berikut memutuskan jalan pikiran, sehingga aselinya, Ams 5:7 diteruskan dalam Ams 5:10. Pujian itu merupakan sepotong lagu pujian, seperti yang terdapat juga dalam Ams 4:13 dan Ams 9:5-6.
(0.22) (Rm 1:25) (jerusalem: amin) Kata Ibrani "amen" bdk Maz 41:13, dll, oleh umat Kristen diambil alih dari perjanjian Lama, bdk Rom 9:5; 11:36; 1Ko 14:16; Wah 1:6-7; 22:20-21, dll. Yesus sendiri menggunakan kata itu, Mat 5:18+, dan kemudian kata itu menjadi nama diri Kristus sebagai saksi sejati yang memberikan kesaksian tentang janji-janji Allah, 2Ko 1:20; Wah 1:2,5+; Wah 3:14.
(0.22) (2Tim 3:16) (jerusalem) Terjemahan lain, yang kiranya lebih tepat: Seluruh Kitab Suci diilhamkan oleh Allah dan bermanfaat ... (bdk ay 16). Keterangan penting ini tentang diilhamkannya Kitab Suci, bdk 2Pe 1:21, ialah Perjanjian Lama, mengenai juga beberapa tulisan Kristen, 1Tim 5:18; bdk 2Petr 3:15-16. Manusia kepunyaan Allah membina iman dan semangat kerasulannya dengan sering dan tekun membaca Kitab Suci, ay 15-17.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA