(0.86) | (1Kor 9:24) |
(full: HADIAH.
) Nas : 1Kor 9:24 "Hadiah", "mahkota yang abadi" (ayat 1Kor 9:25) menunjuk kepada kemenangan keselamatan yang kekal, sasaran yang indah dari kehidupan orang Kristen (bd. 1Kor 1:8; 4:5; 6:2,9-10; 15:12-19). Sasaran ini hanya dapat diraih dengan jalan menyerahkan beberapa hak kita demi kepentingan orang lain (1Kor 8:7-13) dan dengan meninggalkan hal-hal yang dapat menyebabkan kita ke luar dari perlombaan itu sama sekali (1Kor 10:5-22). |
(0.86) | (1Kor 11:21) |
(full: YANG LAIN MABUK.
) Nas : 1Kor 11:21 "Yang seorang lapar dan yang lain mabuk" dapat diterjemahkan "Yang seorang lapar, yang lain kekenyangan". Terjemahan ini lebih diterima karena alasan berikut.
|
(0.85) | (1Kor 2:4) |
(full: KEYAKINAN AKAN KEKUATAN ROH.
) Nas : 1Kor 2:4 Teks :
|
(0.75) | (1Kor 2:1) | (jerusalem: kesaksian Allah) Var: rahasia Allah. Kesaksian Allah ialah kesaksian yang diberikan Allah melalui pewartaan tentang Yesus Kristus. |
(0.75) | (1Kor 7:40) | (jerusalem: Roh Allah) Var: Roh Kristus. |
(0.73) | (1Kor 8:3) |
(ende: Dikenal oleh Allah) artinja dalam bahasa Kitab Kudus, ialah diindahkan dan dikasihi Allah. |
(0.73) | (1Kor 14:2) |
(ende: Berkata kepada Allah) Djadi bahasa gaib itu berwudjud doa dan lagu-lagu memuliakan Allah. |
(0.73) | (1Kor 3:9) | (jerusalem: kawan-sekerja Allah) Terjemahan lain: (kami) sama-sama pekerja Allah. |
(0.73) | (1Kor 8:8) | (jerusalem: membawa kita lebih dekat kepada Allah) Terjemahan lain: membawa kita menghadap (penghakiman) Allah. |
(0.72) | (1Kor 16:12) |
(bis: ia belum merasa yakin) ia belum merasa yakin: atau sama sekali bukan kehendak Allah. |
(0.72) | (1Kor 2:2) |
(ende) Pernjataan kebidjaksanaan Allah memuntjak dalam kurban Jesus disalib. |
(0.72) | (1Kor 3:10) |
(ende: Sebagai pembangun bidjaksana) jang bekerdja dengan kebidjaksanaan Allah. |
(0.72) | (1Kor 9:2) |
(ende: Meterai) Tjap resmi dari Allah jang mengsahkan, bahwa Paulus rasul sedjati. Sebab pekerdjaan Paulus sebagai "penanam" dengan begitu suburnja "ditumbuhkan" oleh Allah dan Allah sendiri membuktikan, bahwa Paulus bekerdja atas nama Allah, dan pekerdjaannja dibenarkan olehNja. |
(0.72) | (1Kor 2:13) |
(bis: kepada orang-orang yang mempunyai Roh Allah) kepada orang-orang yang mempunyai Roh Allah: atau dengan kata-kata yang diberikan oleh Roh Allah. |
(0.72) | (1Kor 2:1) |
(ende: Kesaksian Allah) ialah wahju Allah jang dimaklumkan sebagai kebenaran mutlak, lagi dibenarkan dan diperkuat oleh pernjataan-pernjataan adjaib. |
(0.72) | (1Kor 10:22) |
(ende: Tjemburu Allah) Ini suatu ungkapan Jahudi, artinja bahwa tidak mungkin Allah membiarkan siapapun menjembah machluk-machluk "disampingNja". |
(0.72) | (1Kor 1:21) | (jerusalem: dalam hikmat Allah) Ialah dalam karya Allah yang menyatakan hikmatNya, bdk Wis 13:1-9; Rom 1:19-20. Tafsir lain: oleh karena kebijaksanaan hikmat Allah, atau: pada zaman hikmat Allah, ialah tata penyelamatan lama yang nampaknya teratur dengan bijaksana; tata penyelamatan itu diperlawankan dengan tata penyelamatan baru di mana Allah menyatakan diri dengan cara yang nampaknya kebodohan belaka. |
(0.71) | (1Kor 2:12) |
(ende: Segala jang dianugerahkan Allah) Ingatlah 1Ko 2:9 tadi. |
(0.71) | (1Kor 4:7) |
(ende: Siapakah jang mengutamakan engkau) SEgala keutamaan datang dari Allah, bukan dari para pengadjarmu. |
(0.71) | (1Kor 9:19) |
(ende) Paulus mengurbankan kebebasannja dan menjesuaikan diri dengan semua orang, supaja kerdjanja bagi keradjaan Allah berhasil. |