Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 3321 - 3340 dari 9361 ayat untuk greek:2 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.3317321625) (2Ptr 1:20) (full: NUBUAT-NUBUAT DALAM KITAB SUCI. )

Nas : 2Pet 1:20

Tidak ada satu pun nubuat dalam Alkitab yang dihasilkan oleh penalaran atau gagasan penulisnya sendiri, melainkan datang dari Roh Kudus.

(0.3317321625) (2Yoh 1:1) (full: )

Penulis : Yohanes

Tema : Berjalan Dalam Kebenaran

Tanggal Penulisan: 85-95 M

Latar Belakang

Penulis memperkenalkan dirinya sebagai "penatua" (ayat 2Yoh 1:1). Barangkali ini adalah gelar terhormat yang diberikan kepada rasul Yohanes sepanjang dua dasawarsa terakhir abad pertama karena usianya yang sudah lanjut dan kedudukannya yang sangat terhormat selaku satu-satunya rasul yang masih hidup.

Yohanes menulis surat ini kepada "Ibu yang terpilih dan anak-anaknya" (ayat 2Yoh 1:1). Beberapa orang menafsirkan "Ibu yang terpilih" ini secara kiasan sebagai suatu gereja lokal, "anak-anaknya" sebagai anggota jemaat, dan "anak-anak saudaramu yang terpilih" (ayat 2Yoh 1:13) sebagai jemaat tetangga. Orang lain lagi menafsirkan istilah ini secara harfiah sebagai seorang janda terhormat yang dikenal Yohanes dalam sebuah jemaat lokal di Asia Kecil yang di bawah pengawasan rohani Yohanes. Keluarganya (ayat 2Yoh 1:1) dan keluarga saudaranya (ayat 2Yoh 1:13) adalah orang terkenal dalam gereja-gereja di wilayah itu. Sebagaimana surat Yohanes lainnya, 2 Yohanes tampaknya ditulis dari Efesus pada akhir tahun 80-an atau awal 90-an.

Tujuan

Yohanes menulis surat ini untuk mengingatkan "Ibu yang terpilih" itu tentang hal memberi tumpangan, salam atau sokongan kepada pekerja keliling (guru, penginjil, dan nabi) yang sudah menyimpang dari kebenaran rasuli dan menyebarkan ajaran palsu, agar dia tidak ikut berperan dalam menyebarkan ajaran yang salah sehingga ikut bersalah. Surat ini mengecam ajaran palsu yang sama dengan yang dikecam dalam surat 1 Yohanes.

Survai

Surat ini menggarisbawahi suatu peringatan yang juga terdapat dalam 1 Yohanes mengenai bahaya guru palsu yang menyangkal penjelmaan Yesus Kristus dan menyimpang dari berita rasuli (ayat 2Yoh 1:7-8). Yohanes memuji "Ibu yang terpilih" dan anak-anaknya yang "hidup dalam kebenaran" (ayat 2Yoh 1:4). Kasih yang sejati terwujud dalam menaati perintah Kristus dan mengasihi sesama (ayat 2Yoh 1:6). Kasih Kristen harus membedakan di antara kebenaran dan kesalahan dan tidak membuka pintu bagi guru palsu (ayat 2Yoh 1:7-9). Menerima guru palsu dengan ramah berarti berpartisipasi dalam kesalahan mereka (ayat 2Yoh 1:10-11). Surat ini singkat karena Yohanes merencanakan untuk berkunjung kepada ibu ini untuk berbicara "berhadapan muka" (ayat 2Yoh 1:12).

Ciri-ciri Khas

Tiga ciri utama menandai surat ini:

  1. (1) Surat ini merupakan kitab terpendek dalam PB.
  2. (2) Surat ini sangat mirip dengan 1 dan 3 Yohanes dalam berita, kosakata dan gaya penulisannya yang sederhana.
  3. (3) Surat ini memberikan keseimbangan yang penting bagi berita surat 3 Yohanes dengan memperingatkan terhadap dukungan yang sembarangan kepada pekerja yang bukan dari jemaat sendiri. Surat ini mendorong supaya memakai kebijaksanaan saksama dengan mengingat ajaran Kristus dan para rasul sebelum membantu pekerja tersebut.
(0.3317321625) (2Yoh 1:5) (full: SALING MENGASIHI. )

Nas : 2Yoh 1:5

Lihat cat. --> Yoh 13:34,

lihat cat. --> Yoh 13:35.

[atau ref. Yoh 13:34-35]

(0.3317321625) (Yud 1:9) (full: MIKHAEL ... BERTENGKAR DENGAN IBLIS. )

Nas : Yud 1:9

Jikalau penghulu malaikat terbesar menolak untuk mengumpat Iblis namun bersandar pada kuasa Allah, apalagi kita harus menahan diri sebagai manusia untuk tidak mengumpat segala sesuatu, termasuk roh-roh jahat (lih. 2Pet 2:11).

(0.3317321625) (Yud 1:18) (full: MENJELANG AKHIR ZAMAN. )

Nas : Yud 1:18

Lihat cat. --> 1Tim 4:1;

lihat cat. --> 2Tim 3:1.

[atau ref. 1Tim 4:1; 2Tim 3:1]

(0.3317321625) (Why 2:25) (full: PEGANGLAH ITU SAMPAI AKU DATANG. )

Nas : Wahy 2:25

Perkataan Kristus "sampai Aku datang" dan "sampai kesudahannya" (ayat Wahy 2:26) menjelaskan bahwa pesan-pesan, peringatan-peringatan dan janji-janji-Nya kepada ketujuh jemaat itu juga diterapkan pada semua jemaat sampai pada akhir zaman.

(0.3317321625) (Kej 3:1) (jerusalem: ular) Ular di sini menjadi topeng bagi sebuah makhluk yang bermusuhan dengan Allah dan manusia. Kitab Wis 2:24 dan kemudian Perjanjian Baru serta seluruh tradisi Kristen mengartikan ular itu sebagai Iblis, bdk Wah 12:9; 20:2. Bdk Ayu 1:6+.
(0.3317321625) (Kej 14:6) (jerusalem: Hori) Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+; lihat Ula 1:28+. Kota-kota mereka yang disebut di sini terletak sepanjang jalan raya yang turun ke Laut Merah (Taueber).
(0.3317321625) (Kej 21:1) (jerusalem) Dalam bagian ini bercampurlah tiga tradisi. Kej 20:1,2,7 merupakan lanjutan Kej 18:15 dan berasal dari tradisi Yahwista; Kej 21:2,5 melanjutkan Kej 17:21 dan berasal dari tradisi Para Imam; Kej 21:1,6 berasal dari tradisi Elohista.
(0.3317321625) (Kej 22:2) (jerusalem: tanah Moria) Menurut 2Ta 3:3 Moria ialah bukti di kota Yerusalem, tempat bait allah didirikan. Pendapat itu juga dipertahankan tradisi selanjutnya. Akan tetapi Kej 22:2 ini berkata tentang tanah (bukan bukti) Moria yang tidak lagi disebut dalam Alkitab. Orang tidak tahu lagi tempat Abraham mempersembahkan Ishak.
(0.3317321625) (Kej 35:27) (jerusalem) Ini kata penutup riwayat Ishak menurut tradisi Para Imam. Menurut tradisi itu Ishak hidup hingga saat ini, bdk Kej 27:1-2; Mambre disamakan dengan Hebron; tradisi ini mendiamkan pertikaian Yakub dengan Esau, bdk Kej 36:6 dst, dan juga Kej 27:46-28:2.
(0.3317321625) (Im 2:13) (jerusalem: garam perjanjian) Garam dianggap berdaya untuk mentahirkan, Yeh 16:4; 2Ra 2:20; Mat 5:13. Pada bangsa Asyur garam dipakai dalam ibadat. Suku-suku Badui memakainya dalam perjamuan persahabatan, artinya perjamuan perjanjian. Dari adat itu berasallah ungkapan "garam perjanjian". Ungkapan itu menekankan kemantapan perjanjian Allah dengan umatNya.
(0.3317321625) (Bil 27:17) (jerusalem: mengepalai mereka waktu keluar dan masuk) Ungkapan itu mencakup segala sesuatu yang perlu dilakukan seorang pemimpin, Ula 28:6; 1Sa 29:6; 2Ra 19:27. Pemimpin sendiri dibimbing oleh firman Allah yang disampaikan kepadanya melalui imam (dengan membuang undi suci), Bil 27:21; bdk 1Sa 14:18,37; 23:2 dst.
(0.3317321625) (Ul 4:24) (jerusalem: cemburu) Cemburu Allah tidak lain kecuali peluang kasihNya. Bdk Ula 5:9; 6:15; 32:16,21 dll; Kel 20:5; 34:14; Bil 25:11; Yeh 8:3-5; 39:25; Zak 1:14; 2Ko 11:2. Mengenai "api" bdk Kel 13:22+; Kel 24:17, dll.
(0.3317321625) (Ul 9:10) (jerusalem: perkumpulan) Kata Ibrani yang dipakai (qahal) berarti: umat Allah yang sedang berkumpul untuk beribadat, khususnya pada hari hukum Taurat diumumkan, Ula 18:16; bdk Ula 4:10; 23:2-8. Gagasan ini berkembang terus, 2Ta 31:18+, dan tampil kembali dalam Perjanjian Baru, Mat 16:18+; Kis 7:38.
(0.3317321625) (Yos 7:21) (jerusalem: Sinear) Ialah daerah di Mesopotamia hulu (dewasa ini tempat itu bernama: Jebal Sinjar). Tetapi Kitab Suci biasanya menggunakan nama itu untuk menyebut negeri Babel, Kej 10:10; 11:2; Dan 1:2. Dengan arti demikianpun Yos 7:21 memakai nama itu.
(0.3317321625) (Hak 8:27) (jerusalem: efod) Efod ini bukan baju efod, 1Sa 2:18, tetapi sebuah alat penenung yang dipakai dalam ibadat, bdk 1Sa 2:28+. Menurut maksud Gideon alat itu mesti dipakai dalam ibadat kepada Tuhan; tetapi oleh penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan efod itu dikutuk, sama seperti ia mengutuk efod yang dibuat oleh Mikha, Hak 17:5 dst.
(0.3317321625) (1Sam 2:18) (jerusalem: baju efod) Ialah pakaian imam, bdk 2Sa 6:14; 1Sa 22:18 Efod ini berbeda dengan efod yang menjadi alat penenung, bdk 1Sa 2:28 dan catatan pada efod imam besar Kel 28:6+.
(0.3317321625) (1Sam 14:49) (jerusalem: Yiswi) Ini kiranya aslinya berbunyi: Isywo, artinya: orang TUHAN (YHWH). Yiswi itu tidak lain kecuali putera Saul yang dalam 1Ta 8:33 disebut Esy-Baal (artinya: orang Baal = Tuan, Majikan) dan dalam 2Sa 2:8 bernama: Isyboset (artinya: orang yang kena (berasal dari) malu. "boset" (malu) mengganti Baal, ialah nama dewa negeri Kanaan.
(0.3317321625) (1Sam 17:40) (jerusalem) Di sini diceritakan sebuah aduan pribadi antara dua pendekar; hasilnya mengakhiri perang dan menentukan nasib kedua bangsa, bdk 1Sa 17:8-19; bdk lagi 2Sa 2:12-17; 21:15-22; 23:20-21. Adat semacam itu dikenal bangsa-bangsa lain juga.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA