Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  BAB 20. KATA GANTI: REFLEKSIF εvμαυτου, σεαυτου, εαυτου RESIPROK αvλληλων RELATIF ος, η, ο  >  A. Penjelasan  > 
3. Kata Ganti Relatif ος, η, ο 

Kata ganti relatif (juga disebut kata ganti penghubung) digunakan untuk menghubungkan klausa-klausa. Biasanya kata ganti relatif mengikuti rujukannya (atau anteseden-nya), dan sesuai dalam number dan gender, sedangkan kasusnya disesuaikan dengan fungsinya pada klausa di mana ia berada. Bentuk-bentuknya agak menyerupai bentuk-bentuk kata sandang, sebagai berikut:

   

tg.

   

jm.

 
 

m.

f.

n.

m.

f.

n.

nom.

ος

η

ο

οι

αι

α

ak.

ον

ην

ο

ους

ας

α

gen.

ου

.ης

ου

ων

ων

ων

dat.

ω

η

ω

οις

αις

οις

_ Diperlukan kehati-hatian dalam membedakan kata-kata berikut ini:

Kata ganti relatif

ου

η

ην

.ης

η

ο

οι

ων

αι

Kata sandang

 

η

     

ο

οι

 

αι

Kata sambung

 

η

             

Partikel negatif

ουv

               

Kata keterangan

ου

               

Bentuk ειvμι

   

ην

ης

η

   

ων

 

    · Kata sandang : sudah jelas

    · Kata sambung : η `atau'

    · Partikel negatif : ουv `tidak', `bukan'

    · Kata keterangan : ου `di mana'

    · Bentuk ειvμι : ην imperfect aktif indikatif orang ketiga tunggal

    ης imperfect aktif indikatif orang kedua tunggal

    η present aktif subjunktif orang ketiga tunggal

    ων present aktif partisip maskulin tunggal nominatif

    Semua bentuk yang belum dipelajari diberikan juga di sini supaya kita berhati-hati.

Berikut ini diberikan beberapa contoh penggunaan kata ganti relatif.

9:24 Έφωνησαν ουν τον ανθρωπον εvκ δευτερου ος ην τυφλος ....

Lalu mereka memanggil sekali lagi orang yang tadinya buta itu ....

· Rujukan (anteseden)-nya adalah τον ανθρωπον (maskulin tunggal akusatif), kata ganti yang digunakan adalah ος (maskulin tunggal nominatif). Gender dan number-nya mengikuti τον ανθρωπον, tetapi kasusnya (nominatif) sesuai dengan posisinya sebagai subyek dalam klausa ος ην τυφλος.

4:32 ....Έγω βρωσιν εχω φαγειν ην υμεις ουvκ οιδατε.

.... "Pada-Ku ada makanan yang tidak kamu kenal."

Mrk 14:32 Και ερχονται εις χωριον ου το ονομα Γεθσημανι, ....

Lalu sampailah mereka ke suatu daerah yang bernama Getsemani. ....

Mat 3:17 .... Ουτος εvστιν ο υιος μου ο αvγαπητος, εvν ω ευvδοκησα.

"Inilah Anak-Ku yang Kukasihi, kepada-Nyalah Aku berkenan."

10:16 και αλλα προβατα εχω α ουvκ εστιν εvκ της αυvλης ταυτης\ ....

Ada lagi pada-Ku domba-domba lain, yang bukan dari kandang ini; ....

17:6 Έφανερωσα σου το ονομα τοις αvνθρωποις ους εδωκας μοι εvκ του κοσμου. ....

Aku telah menyatakan namaMu kepada semua orang, yang Engkau berikan kepadaKu dari dunia. ....

21:10 ....Ένεγκατε αvπο των οvψαριων ων εvπιασατε νυν.

.... "Bawalah beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu."

Sekarang perhatikan contoh berikut:

4:14 ος δV αν πιη εκ του υδατος ου εvγω δωσω αυvτω/|, ουv μη διψησει ειvς τον αιvωνα....

    tetapi barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. ....

Ada dua hal yang perlu diperhatikan:

· Kata ganti relatif sering kali tidak memiliki anteseden (seperti ος di atas). Dalam keadaan ini ia berfungsi sebagai kata ganti orang atau penunjuk.

· Kata ganti yang tepat untuk anak kalimat εvγω δωσω αυvτω adalah ο (neuter akusatif tunggal) dan bukan ου (neuter genitif tunggal), karena fungsinya adalah sebagai obyek dari kata kerja δωσω. Ambiguitas ini seringkali terjadi pada kata ganti relatif berkasus genitif.

Masih terdapat lima bentuk lain untuk kata ganti relatif, dua di antaranya muncul lebih dari 10 kali dalam PB, sehingga diberikan di sini.

· οιος, οια, οιον `seperti', `sama seperti'

    1 Kor 15:48 οιος ο χοικος, τοιουτοι και οι χοικοι, ....

    (Makhluk) alamiah sama dengan dia yang berasal dari debu tanah ....

· οσος, οση, οσον `sebesar', `sebanyak', `sejauh'

11:22 .... οσα αν αιvτηση τον θεον δωσει σοι ο θεος.

.... Allah akan memberikan kepada-Mu sebanyak yang Engkau minta kepada-Nya.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA