Matius 3:9
Konteks3:9 and don’t think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!
Galatia 3:8
Konteks3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, 1 saying, “All the nations 2 will be blessed in you.” 3
Galatia 3:14
Konteks3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 4 so that we could receive the promise of the Spirit by faith.
Galatia 3:29
Konteks3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, 5 heirs according to the promise.


[3:8] 1 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
[3:8] 2 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
[3:8] 3 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.
[3:14] 4 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”
[3:29] 5 tn Grk “seed.” See the note on the first occurrence of the word “descendant” in 3:16.