TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 9:13

Konteks
9:13 I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! 1  I will stir up your sons, Zion, against yours, Greece, and I will make you, Zion, 2  like a warrior’s sword.

Zakharia 12:8

Konteks
12:8 On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them. 3 

Zakharia 12:1

Konteks
The Repentance of Judah

12:1 The revelation of the word of the Lord concerning Israel: The Lord – he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person 4  – says,

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 5  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 6  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 7  and is articulate 8  and handsome, 9  for the Lord is with him.”

1 Samuel 16:2

Konteks

16:2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you 10  and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

1 Samuel 22:8

Konteks
22:8 For all of you have conspired against me! No one informs me 11  when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”

Mazmur 45:3

Konteks

45:3 Strap your sword to your thigh, O warrior! 12 

Appear in your majestic splendor! 13 

Lukas 24:19

Konteks
24:19 He 14  said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 15  who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 16  before God and all the people;

Kisah Para Rasul 7:22

Konteks
7:22 So Moses was trained 17  in all the wisdom of the Egyptians and was powerful 18  in his words and deeds.

Kisah Para Rasul 18:24

Konteks
Apollos Begins His Ministry

18:24 Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. 19  He was an eloquent speaker, 20  well-versed 21  in the scriptures.

Kisah Para Rasul 18:2

Konteks
18:2 There he 22  found 23  a Jew named Aquila, 24  a native of Pontus, 25  who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius 26  had ordered all the Jews to depart from 27  Rome. 28  Paul approached 29  them,

Kolose 1:4

Konteks
1:4 since 30  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 tn The words “my arrow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify the imagery for the modern reader (cf. NRSV, NLT).

[9:13]  2 tn The word “Zion” is not repeated here in the Hebrew text, but is supplied in the translation to indicate that the statement refers to Zion and not to Greece.

[12:8]  3 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age.

[12:1]  4 tn Heb “who forms the spirit of man within him” (so NIV).

[16:18]  5 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  6 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  7 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  8 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  9 tn Heb “a man of form.”

[16:2]  10 tn Heb “in your hand.”

[22:8]  11 tn Heb “uncovers my ear.”

[45:3]  12 tn Or “mighty one.”

[45:3]  13 tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.

[24:19]  14 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:19]  15 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).

[24:19]  16 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.

[7:22]  17 tn Or “instructed.”

[7:22]  18 tn Or “was able” (BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b.α).

[18:24]  19 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[18:24]  20 tn Or “was a learned man.” In this verse λόγιος (logios) can refer to someone who was an attractive and convincing speaker, a rhetorician (L&N 33.32), or it can refer to the person who has acquired a large part of the intellectual heritage of a given culture (“learned” or “cultured,” L&N 27.20, see also BDAG 598 s.v. λόγιος which lists both meanings as possible here). The description of Apollos’ fervent speaking in the following verses, as well as implications from 1 Cor 1-4, where Paul apparently compares his style and speaking ability with that of Apollos, suggests that eloquent speaking ability or formal rhetorical skill are in view here. This clause has been moved from its order in the Greek text (Grk “a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent speaker, arrived in Ephesus, who was powerful in the scriptures”) and paired with the last element (“powerful in the scriptures”) due to the demands of clarity and contemporary English style.

[18:24]  21 tn Grk “powerful.” BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b has “in the Scriptures = well-versed 18:24.”

[18:2]  22 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[18:2]  23 tn Grk “finding.” The participle εὑρών (Jeurwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:2]  24 sn On Aquila and his wife Priscilla see also Acts 18:18, 26; Rom 16:3-4; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. This author uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.

[18:2]  25 sn Pontus was a region in the northeastern part of Asia Minor. It was a Roman province.

[18:2]  26 sn Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from a.d. 41-54. The edict expelling the Jews from Rome was issued in a.d. 49 (Suetonius, Claudius 25.4).

[18:2]  27 tn Or “to leave.”

[18:2]  28 map For location see JP4 A1.

[18:2]  29 tn Or “went to.”

[1:4]  30 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA