TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:17

Konteks
1:17 Speak up again with the message of the Lord who rules over all: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”

Zakharia 2:12

Konteks
2:12 The Lord will take possession of 1  Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.

Zakharia 2:2

Konteks
2:2 I asked, “Where are you going?” He replied, “To measure Jerusalem 2  in order to determine its width and its length.”

Zakharia 6:6

Konteks
6:6 The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.

Yohanes 13:18

Konteks
The Announcement of Jesus’ Betrayal

13:18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 3 The one who eats my bread 4  has turned against me.’ 5 

Roma 8:33

Konteks
8:33 Who will bring any charge against God’s elect? 6  It is God who justifies.

Wahyu 17:14

Konteks
17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 7  the Lamb are the called, chosen, and faithful.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Heb “will inherit” (so NIV, NRSV).

[2:2]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[13:18]  3 tn Grk “But so that the scripture may be fulfilled.”

[13:18]  4 tn Or “The one who shares my food.”

[13:18]  5 tn Or “has become my enemy”; Grk “has lifted up his heel against me.” The phrase “to lift up one’s heel against someone” reads literally in the Hebrew of Ps 41 “has made his heel great against me.” There have been numerous interpretations of this phrase, but most likely it is an idiom meaning “has given me a great fall,” “has taken cruel advantage of me,” or “has walked out on me.” Whatever the exact meaning of the idiom, it clearly speaks of betrayal by a close associate. See E. F. F. Bishop, “‘He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me’ – Jn xiii.18 (Ps xli.9),” ExpTim 70 (1958-59): 331-33.

[13:18]  sn A quotation from Ps 41:9.

[8:33]  6 sn An allusion to Isa 50:8 where the reference is singular; Paul applies this to all believers (“God’s elect” is plural here).

[17:14]  7 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA