TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 7:13

Konteks

7:13 “‘It then came about that just as I 1  cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,’ the Lord Lord who rules over all had said.

Zakharia 11:3

Konteks

11:3 Listen to the howling of shepherds,

because their magnificence has been destroyed.

Listen to the roaring of young lions,

because the thickets of the Jordan have been devastated.

Zakharia 7:11

Konteks

7:11 “But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.

Zakharia 3:8

Konteks
3:8 Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you 2  are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch. 3 

Zakharia 8:9

Konteks

8:9 “The Lord who rules over all also says, ‘Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the Lord who rules over all, 4  so that the temple might be built.

Zakharia 7:12

Konteks
7:12 Indeed, they made their heart as hard as diamond, 5  so that they could not obey the Torah and the other words the Lord who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the Lord who rules over all had poured out great wrath.

Zakharia 8:23

Konteks
8:23 The Lord who rules over all says, ‘In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of – indeed, grab – the robe of one Jew and say, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” 6 

Zakharia 6:15

Konteks
6:15 Then those who are far away 7  will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord who rules over all has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Zakharia 1:4

Konteks
1:4 “Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, ‘The Lord who rules over all says, “Turn now from your evil wickedness,”’ but they would by no means obey me,” says the Lord.

Zakharia 13:9

Konteks

13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;

I will refine them like silver is refined

and will test them like gold is tested.

They will call on my name and I will answer;

I will say, ‘These are my people,’

and they will say, ‘The Lord is my God.’” 8 

Zakharia 2:7

Konteks
2:7 “Escape, Zion, you who live among the Babylonians!” 9 

Zakharia 2:6

Konteks

2:6 “You there! 10  Flee from the northland!” says the Lord, “for like the four winds of heaven 11  I have scattered you,” says the Lord.

Zakharia 10:6

Konteks

10:6 “I (says the Lord) will strengthen the kingdom 12  of Judah and deliver the people of Joseph 13  and will bring them back 14  because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.

Zakharia 3:7

Konteks
3:7 “The Lord who rules over all says, ‘If you live 15  and work according to my requirements, you will be able to preside over my temple 16  and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.

Zakharia 1:12

Konteks
1:12 The angel of the Lord then asked, “Lord who rules over all, 17  how long before you have compassion on Jerusalem 18  and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?” 19 

Zakharia 9:12

Konteks
9:12 Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tn Heb “he.” Since the third person pronoun refers to the Lord, it has been translated as a first person pronoun (“I”) to accommodate English style, which typically does not exhibit switches between persons of pronouns in the same immediate context as Hebrew does.

[3:8]  2 tn Heb “these men.” The cleansing of Joshua and his elevation to enhanced leadership as a priest signify the coming of the messianic age.

[3:8]  3 sn The collocation of servant and branch gives double significance to the messianic meaning of the passage (cf. Isa 41:8, 9; 42:1, 19; 43:10; 44:1, 2, 21; Ps 132:17; Jer 23:5; 33:15).

[8:9]  4 sn These prophets who were there at the founding of the house of the Lord who rules over all included at least Haggai and Zechariah, and perhaps others. The founding referred to here is not the initial laying of the temple’s foundations in 536 b.c. (Ezra 3:8) but the resumption of work two years before the time of the present narrative (i.e., in 520 b.c.), as vv. 10-12 make clear.

[7:12]  5 tn The Hebrew term שָׁמִיר (shamir) means literally “hardness” and since it is said in Ezek 3:9 to be harder than flint, many scholars suggest that it refers to diamond. It is unlikely that diamond was known to ancient Israel, however, so probably a hard stone like emery or corundum is in view. The translation nevertheless uses “diamond” because in modern times it has become proverbial for its hardness. A number of English versions use “flint” here (e.g., NASB, NIV).

[8:23]  6 sn This scene of universal and overwhelming attraction of the nations to Israel’s God finds initial fulfillment in the establishment of the church (Acts 2:5-11) but ultimate completion in the messianic age (Isa 45:14, 24; 60:14; Zech 14:16-21).

[6:15]  7 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.

[13:9]  8 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the Lord is my God’ is reminiscent of the restoration of Israel predicted by Hosea, who said that those who had been rejected as God’s people would be reclaimed and once more become his sons and daughters (Hos 2:23).

[2:7]  9 tn Heb “live in [or “with” (cf. NASB), i.e., “among”] the daughter of Babylon” (so NIV; NAB “dwell in daughter Babylon”).

[2:6]  10 sn These are the scattered Jews of eschatological times (as the expression four winds of heaven makes clear) and not those of Zechariah’s time who have, for the most part, already returned by 520 b.c. This theme continues and is reinforced in vv. 10-13.

[2:6]  11 tn Or “of the sky.” The same Hebrew term, שָׁמַיִם (shamayim), may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[10:6]  12 tn Heb “the house.”

[10:6]  13 tn Or “the kingdom of Israel”; Heb “the house of Joseph.”

[10:6]  sn Joseph is mentioned here instead of the usual Israel (but see 2 Sam 19:20; Ps 78:67; 80:1; 81:5; Ezek 37:16; Amos 5:6, 15; 6:6) because of the exodus motif that follows in vv. 8-11.

[10:6]  14 tc The anomalous MT reading וְחוֹשְׁבוֹתִים (vÿkhoshÿvotim) should probably be וַהֲשִׁי בוֹתִם (vahashi votim), the Hiphil perfect consecutive of שׁוּב (shuv), “return” (cf. Jer 12:15).

[3:7]  15 tn Heb “walk,” a frequent biblical metaphor for lifestyle or conduct; TEV “If you [+ truly CEV] obey.” To “walk” in the ways of the Lord is to live life as he intends (cf. Deut 8:6; 10:12-22; 28:9).

[3:7]  16 sn The statement you will be able to preside over my temple (Heb “house,” a reference to the Jerusalem temple) is a hint of the increasingly important role the high priest played in the postexilic Jewish community, especially in the absence of a monarchy. It also suggests the messianic character of the eschatological priesthood in which the priest would have royal prerogatives.

[1:12]  17 sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself.

[1:12]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:12]  19 sn The seventy years refers to the predicted period of Babylonian exile, a period with flexible beginning and ending points depending on the particular circumstances in view (cf. Jer 25:1; 28:1; 29:10; Dan 9:2). Here the end of the seventy years appears to be marked by the completion of the temple in 516 b.c., exactly seventy years after its destruction in 586.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA