TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:7

Konteks
The Introduction to the Visions

1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, 1  the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, as follows:

Zakharia 1:14

Konteks
1:14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved 2  for Jerusalem and for Zion.

Zakharia 1:17

Konteks
1:17 Speak up again with the message of the Lord who rules over all: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”

Zakharia 2:8

Konteks
2:8 For the Lord who rules over all says to me that for his own glory 3  he has sent me to the nations that plundered you – for anyone who touches you touches the pupil 4  of his 5  eye.

Zakharia 3:2

Konteks
3:2 The Lord 6  said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, 7  rebuke you! Isn’t this man like a burning stick snatched from the fire?”

Zakharia 3:4

Konteks
3:4 The angel 8  spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you 9  in fine clothing.”

Zakharia 8:3-4

Konteks
8:3 The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. 10  Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord who rules over all,” “holy mountain.”’ 8:4 Moreover, the Lord who rules over all says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.

Zakharia 8:20

Konteks
8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come.

Zakharia 9:1

Konteks
The Coming of the True King

9:1 An oracle of the word of the Lord concerning the land of Hadrach, 11  with its focus on Damascus: 12 

The eyes of all humanity, 13  especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,

Zakharia 11:11

Konteks
11:11 So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.

Zakharia 11:13

Konteks
11:13 The Lord then said to me, “Throw to the potter that exorbitant sum 14  at which they valued me!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter 15  at the temple 16  of the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 sn The twenty-fourth day of the eleventh month…in Darius’ second year was February 15, 519 b.c.

[1:14]  2 tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.

[2:8]  3 tn Heb “After glory has he sent me” (similar KJV, NASB). What is clearly in view is the role of Zechariah who, by faithful proclamation of the message, will glorify the Lord.

[2:8]  4 tn Heb “gate” (בָּבָה, bavah) of the eye, that is, pupil. The rendering of this term by KJV as “apple” has created a well-known idiom in the English language, “the apple of his eye” (so ASV, NIV). The pupil is one of the most vulnerable and valuable parts of the body, so for Judah to be considered the “pupil” of the Lord’s eye is to raise her value to an incalculable price (cf. NLT “my most precious possession”).

[2:8]  5 tc A scribal emendation (tiqqun sopherim) has apparently altered an original “my eye” to “his eye” in order to allow the prophet to be the speaker throughout vv. 8-9. This alleviates the problem of the Lord saying, in effect, that he has sent himself on the mission to the nations.

[3:2]  6 sn The juxtaposition of the messenger of the Lord in v. 1 and the Lord in v. 2 shows that here, at least, they are one and the same. See Zech 1:11, 12 where they are distinguished from each other.

[3:2]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:4]  8 tn Heb “and he”; the referent (the angel, cf. v. 1) has been specified in the translation for clarity.

[3:4]  9 tn The occurrence of the infinitive absolute here for an expected imperfect 1st person common singular (or even imperative 2nd person masculine plural or preterite 3rd person masculine plural) is well-attested elsewhere. Most English translations render this as 1st person singular (“and I will clothe”), but cf. NAB “Take off…and clothe him.”

[8:3]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:1]  11 sn The land of Hadrach was a northern region stretching from Aleppo in the north to Damascus in the south (cf. NLT “Aram”).

[9:1]  12 tn Heb “Damascus its resting place.” The 3rd person masculine singular suffix on “resting place” (מְנֻחָתוֹ, mÿnukhato), however, precludes “land” or even “Hadrach,” both of which are feminine, from being the antecedent. Most likely “word” (masculine) is the antecedent, i.e., the “word of the Lord” is finding its resting place, that is, its focus in or on Damascus.

[9:1]  13 tc Though without manuscript and version support, many scholars suggest emendation here to clarify what, to them, is an unintelligible reading. Thus some propose עָדֵי אָרָם (’adearam, “cities of Aram”; cf. NAB, NRSV) for עֵין אָדָם (’enadam, “eye of man”) or אֲדָמָה (’adamah, “ground”) for אָדָם (’adam, “man”), “(surface of) the earth.” It seems best, however, to see “eye” as collective and to understand the passage as saying that the attention of the whole earth will be upon the Lord (cf. NIV, NLT).

[11:13]  14 tn Heb “splendor of splendor” (אֶדֶר הַיְקָר, ’eder hayqar). This expression sarcastically draws attention to the incredibly low value placed upon the Lord’s redemptive grace by his very own people.

[11:13]  15 tn The Syriac presupposes הָאוֹצָר (haotsar, “treasury”) for the MT הַיּוֹצֵר (hayyotser, “potter”) perhaps because of the lack of evidence for a potter’s shop in the area of the temple. The Syriac reading is followed by NAB, NRSV, TEV. Matthew seems to favor this when he speaks of Judas having thrown the thirty shekels for which he betrayed Jesus into the temple treasury (27:5-6). However, careful reading of the whole gospel pericope makes it clear that the money actually was used to purchase a “potter’s field,” hence Zechariah’s reference to a potter. The MT reading is followed by most other English versions.

[11:13]  16 tn Heb “house” (so NASB, NIV, NRSV).



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA