TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 6:24

Konteks
6:24 But they burned 1  the city and all that was in it, except for the silver, gold, and bronze and iron items they put in the treasury of the Lord’s house. 2 

Yosua 9:13

Konteks
9:13 These wineskins we filled were brand new, but look how they have ripped. Our clothes and sandals have worn out because it has been a very long journey.”

Yosua 6:17

Konteks
6:17 The city and all that is in it must be set apart for the Lord, 3  except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies 4  we sent.

Yosua 17:11

Konteks
17:11 Within Issachar’s and Asher’s territory Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, En Dor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, 5  the three of Napheth, 6  and the towns surrounding all these cities. 7 

Yosua 8:26

Konteks
8:26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 8 

Yosua 7:4

Konteks

7:4 So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

Yosua 11:11

Konteks
11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 9  – no one who breathed remained – and burned 10  Hazor.

Yosua 15:15

Konteks
15:15 From there he attacked the people of Debir. 11  (Debir used to be called Kiriath Sepher.)

Yosua 21:45

Konteks
21:45 Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel 12  was left unfulfilled; every one was realized. 13 

Yosua 10:37

Konteks
10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 14  left no survivors. As they 15  had done at Eglon, they 16  annihilated it and all who lived there.

Yosua 2:9

Konteks
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 17  We are absolutely terrified of you, 18  and all who live in the land are cringing before 19  you. 20 

Yosua 2:18

Konteks
2:18 When we invade the land 21 , tie this red rope 22  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 23 

Yosua 2:24

Konteks
2:24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! 24  All who live in the land are cringing before us!” 25 

Yosua 7:18

Konteks
7:18 He then made Zabdi’s 26  family approach man by man 27  and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.

Yosua 8:25

Konteks
8:25 Twelve thousand men and women died 28  that day, including all the men of Ai.

Yosua 9:3

Konteks

9:3 When the residents of Gibeon heard what Joshua did to Jericho 29  and Ai,

Yosua 10:32

Konteks
10:32 The Lord handed Lachish over to Israel and they 30  captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.

Yosua 10:35

Konteks
10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 31  annihilated it just as they 32  had done to Lachish.

Yosua 15:63

Konteks

15:63 The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. 33  The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day. 34 

Yosua 18:5

Konteks
18:5 Divide it into seven regions. 35  Judah will stay 36  in its territory in the south, and the family 37  of Joseph in its territory in the north.

Yosua 7:14

Konteks
7:14 In the morning you must approach in tribal order. 38  The tribe the Lord selects 39  must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. 40  The family the Lord selects must approach man by man. 41 

Yosua 10:28

Konteks
Joshua Launches a Southern Campaign

10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 42 

Yosua 24:15

Konteks
24:15 If you have no desire 43  to worship 44  the Lord, choose today whom you will worship, 45  whether it be the gods whom your ancestors 46  worshiped 47  beyond the Euphrates, 48  or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family 49  will worship 50  the Lord!”

Yosua 17:12

Konteks
17:12 But the men 51  of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed 52  to remain in those areas.

Yosua 2:12

Konteks
2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. 53  Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. 54  Give me a solemn pledge 55 

Yosua 6:25

Konteks
6:25 Yet Joshua spared 56  Rahab the prostitute, her father’s family, 57  and all who belonged to her. She lives in Israel 58  to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho. 59 

Yosua 7:9

Konteks
7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 60  from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 61 

Yosua 8:24

Konteks

8:24 When Israel had finished killing all the men 62  of Ai who had chased them toward the desert 63  (they all fell by the sword), 64  all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Yosua 9:11

Konteks
9:11 Our leaders and all who live in our land told us, ‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, “We are willing to be your subjects. 65  Make a treaty with us.”’

Yosua 10:30

Konteks
10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 66  put the sword to all who lived there; they 67  left no survivors. They 68  did to its king what they 69  had done to the king of Jericho. 70 

Yosua 10:39

Konteks
10:39 They 71  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 72  left no survivors. They 73  did to Debir and its king what they 74  had done to Libnah and its king and to Hebron. 75 

Yosua 21:1

Konteks
Levitical Cities

21:1 The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders

Yosua 7:17

Konteks
7:17 He then made the clans of Judah approach and the clan of the Zerahites was selected. He made the clan of the Zerahites approach and Zabdi 76  was selected. 77 

Yosua 17:7

Konteks

17:7 The border of Manasseh went 78  from Asher to Micmethath which is near 79  Shechem. It then went south toward those who live in Tappuah.

Yosua 17:17

Konteks
17:17 Joshua said to the family 80  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

Yosua 22:14

Konteks
22:14 He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans. 81 

Yosua 24:18

Konteks
24:18 The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship 82  the Lord, for he is our God!”

Yosua 9:24

Konteks
9:24 They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects 83  how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified 84  we would lose our lives, so we did this thing.

Yosua 1:8

Konteks
1:8 This law scroll must not leave your lips! 85  You must memorize it 86  day and night so you can carefully obey 87  all that is written in it. Then you will prosper 88  and be successful. 89 

Yosua 10:1

Konteks
Israel Defeats an Amorite Coalition

10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 90  heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 91  and its king. 92  He also heard how 93  the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.

Yosua 13:6

Konteks
13:6 I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, 94  all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.” 95 

Yosua 14:1

Konteks
Judah’s Tribal Lands

14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 96 

Yosua 19:51

Konteks

19:51 These are the land assignments which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders 97  made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. 98  So they finished dividing up the land.

Yosua 23:14

Konteks

23:14 “Look, today I am about to die. 99  You know with all your heart and being 100  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 101 

Yosua 24:11

Konteks
24:11 You crossed the Jordan and came to Jericho. 102  The leaders 103  of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:24]  1 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[6:24]  2 tn Heb “the treasury of the house of the Lord.” Technically the Lord did not have a “house” yet, so perhaps this refers to the tabernacle using later terminology.

[6:17]  3 tn Or “dedicated to the Lord.”

[6:17]  sn To make the city set apart for the Lord would involve annihilating all the people and animals and placing its riches in the Lord’s treasury (vv. 19, 21, 24).

[6:17]  4 tn Heb “messengers.”

[17:11]  5 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[17:11]  6 tn Or “the third [is] Napheth”; or “Napheth-dor.” The meaning of the Hebrew phrase is uncertain.

[17:11]  7 tn Heb “Beth Shean and its surrounding towns, Ibleam and its surrounding towns, the residents of Dor and its surrounding towns, the residents of En Dor and its surrounding towns, the residents of Taanach and its surrounding towns, the residents of Megiddo and its surrounding towns, three of Nepheth.”

[8:26]  8 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”

[11:11]  9 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

[11:11]  10 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[15:15]  11 tn Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”

[21:45]  12 tn Heb “the house of Israel.” Cf. NCV “the Israelites”; TEV “the people of Israel”; CEV, NLT “Israel.”

[21:45]  13 tn Heb “not a word from all the good word which the Lord spoke to the house of Israel fell; the whole came to pass.”

[10:37]  14 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  15 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  16 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[2:9]  17 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  18 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  19 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  20 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

[2:18]  21 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  22 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  23 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[2:24]  24 tn Heb “Surely the Lord has given into our hand all the land.” The report by the spies uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:24]  25 tn Heb “are melting away because of us.”

[7:18]  26 tn Heb “his”; the referent (Zabdi) has been specified in the translation for clarity.

[7:18]  27 tn Heb “by men.”

[8:25]  28 tn Heb “fell.”

[9:3]  29 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:32]  30 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  31 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  32 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[15:63]  33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:63]  34 sn The statement to this very day reflects the perspective of the author, who must have written prior to David’s conquest of the Jebusites (see 2 Sam 5:6-7).

[18:5]  35 tn Heb “portions.”

[18:5]  36 tn Heb “stand.”

[18:5]  37 tn Heb “the house.”

[7:14]  38 tn Heb “by your tribes.”

[7:14]  39 tn Heb “takes forcefully, seizes.”

[7:14]  40 tn Heb “houses.”

[7:14]  41 tn Heb “by men.”

[10:28]  42 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[24:15]  43 tn Heb “if it is bad in your eyes.”

[24:15]  44 tn Or “to serve.”

[24:15]  45 tn Or “will serve.”

[24:15]  46 tn Heb “your fathers.”

[24:15]  47 tn Or “served.”

[24:15]  48 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

[24:15]  49 tn Heb “house.”

[24:15]  50 tn Or “will serve.”

[17:12]  51 tn Heb “sons”; “men” has been used in the translation because the context involves the conquest of cities; therefore, warriors (hence males) would be in view here.

[17:12]  52 tn Or “were determined.”

[2:12]  53 tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

[2:12]  sn To swear an oath in the Lord’s name would make the Lord the witness and guarantor of the promise attached to the oath. If the person making the oath should go back on the promise, the Lord would judge him for breaking the contract.

[2:12]  54 tn Heb “with the house of my father.”

[2:12]  55 tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

[6:25]  56 tn Heb “kept alive.”

[6:25]  57 tn Heb the house of her father.”

[6:25]  58 tn Or “among the Israelites”; Heb “in the midst of Israel.”

[6:25]  59 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[7:9]  60 tn Heb “and cut off our name.”

[7:9]  61 tn Heb “What will you do for your great name?”

[8:24]  62 tn Heb “residents.”

[8:24]  63 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”

[8:24]  64 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

[9:11]  65 tn Heb “your servants.”

[10:30]  66 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  67 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  68 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  69 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  70 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:39]  71 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  72 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  73 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  74 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  75 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[7:17]  76 tn See the note on “Zabdi” in 1 Chr 7:1.

[7:17]  77 tn Heb “and he selected Zabdi.” The Lord is the apparent subject. The LXX supports reading a passive (Niphal) form here, as does the immediate context.

[17:7]  78 tn Heb “was.”

[17:7]  79 tn Heb “in front of”; perhaps “east of.”

[17:17]  80 tn Heb “house.”

[22:14]  81 tn Heb “ten leaders with him, one leader, one leader for a paternal house, for all the tribes of Israel, and each a head of the house of their father, they belong to the clans of Israel.”

[24:18]  82 tn Or “will serve.”

[9:24]  83 tn Heb “your servants.”

[9:24]  84 tn Or “we were very afraid.”

[1:8]  85 tn Heb “mouth.”

[1:8]  sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.

[1:8]  86 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).

[1:8]  87 tn Heb “be careful to do.”

[1:8]  88 tn Heb “you will make your way prosperous.”

[1:8]  89 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[10:1]  90 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  91 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:1]  92 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”

[10:1]  93 tn Heb “and how.”

[13:6]  94 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[13:6]  95 tn Heb “only you, assign it by lots to Israel as an inheritance as I commanded you.”

[14:1]  96 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”

[19:51]  97 tn Heb “the leaders of the fathers of the tribes.”

[19:51]  98 tn Heb “at the entrance of the tent of assembly.”

[19:51]  sn On the tent of meeting see Exod 33:7-11.

[23:14]  99 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  100 tn Or “soul.”

[23:14]  101 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”

[24:11]  102 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[24:11]  103 tn Or perhaps, “citizens.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA