TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:3

TSK Full Life Study Bible

4:3

[the priest's fees.]

dua ... batu ................... batu(TB)/dua .... batu(TL) <08147 068> [twelve stones.]

letakkanlah ... tempat ......... perhentian(TB)/taruhlah(TL) <03240 04411> [leave them.]

4:3

belas batu

Yos 4:20

sungai Yordan

Yos 3:17; [Lihat FULL. Yos 3:17]

nanti malam.

Yos 4:19


Yosua 18:17

TSK Full Life Study Bible

18:17

En-Semes(TB/TL) <05885> [En-shemesh.]

The fountain of the Sun; whether a town, or simply a fountain, is uncertain.

Gelilot(TB/TL) <01553> [Geliloth.]

Geliloth is probably the same as Gilgal; though as the word may signify border or limits, some think that it is probably not the proper name of a place: "And went forth towards the borders which are over against the ascent to Adummim." Others render Geliloth circuits or roundings, or the hills about Jordan, {tumuli Jordanis.} Vulgate: {pertransit usque ad tumulos.}

batu(TB/TL) <068> [the stone.]

18:17

ke Gelilot

Yos 22:10

pendakian Adumim,

Yos 15:7

batu Bohan

Yos 15:6




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA