TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:10

Konteks
3:10 Joshua continued, 1  “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 2 

Yosua 10:1

Konteks
Israel Defeats an Amorite Coalition

10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 3  heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 4  and its king. 5  He also heard how 6  the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.

Yosua 18:7

Konteks
18:7 But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. 7  Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land 8  east of the Jordan which Moses the Lord’s servant assigned them.”

Yosua 23:4

Konteks
23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 9  from the Jordan to the Mediterranean Sea 10  in the west, including all the nations I defeated. 11 

Yosua 24:27

Konteks
24:27 Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 12  It will be a witness against you if 13  you deny your God.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Heb “said.”

[5:4]  2 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[10:1]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:1]  5 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”

[10:1]  6 tn Heb “and how.”

[18:7]  7 tn Or “the priesthood of the Lord.”

[18:7]  8 tn Or “inheritance.”

[23:4]  9 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

[23:4]  10 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[23:4]  11 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.

[24:27]  12 tn Heb “all the words of the Lord which he spoke with us.”

[24:27]  13 tn Or “lest,” “so that you might not.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA