Yosua 17:12
Konteks17:12 But the men 1 of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed 2 to remain in those areas.
Yosua 7:12
Konteks7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 3 I will no longer be with you, 4 unless you destroy what has contaminated you. 5
Yosua 15:63
Konteks15:63 The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. 6 The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day. 7
[17:12] 1 tn Heb “sons”; “men” has been used in the translation because the context involves the conquest of cities; therefore, warriors (hence males) would be in view here.
[17:12] 2 tn Or “were determined.”
[7:12] 3 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the
[7:12] 4 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.
[7:12] 5 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
[15:63] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:63] 7 sn The statement to this very day reflects the perspective of the author, who must have written prior to David’s conquest of the Jebusites (see 2 Sam 5:6-7).