Yosua 15:6
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Hogla(TB)/Bait-Hojla(TL) <01031> [Beth-hogla.] Probably the Bethagla mentioned by Jerome is the same as the "threshing-floor of Atad," (Ge 50:10,) situated three miles from Jericho, and two from Jordan; and belonging to the tribe of Benjamin, though serving as a frontier to the tribe of Judah. batu(TB/TL) <068> [the stone.] |
ke Bet-Hogla, utara Bet-Araba, batu Bohan |
Yosua 18:17
TSK | Full Life Study Bible |
En-Semes(TB/TL) <05885> [En-shemesh.] The fountain of the Sun; whether a town, or simply a fountain, is uncertain. Gelilot(TB/TL) <01553> [Geliloth.] Geliloth is probably the same as Gilgal; though as the word may signify border or limits, some think that it is probably not the proper name of a place: "And went forth towards the borders which are over against the ascent to Adummim." Others render Geliloth circuits or roundings, or the hills about Jordan, {tumuli Jordanis.} Vulgate: {pertransit usque ad tumulos.} batu(TB/TL) <068> [the stone.] |
ke Gelilot pendakian Adumim, batu Bohan |
Yosua 24:26
TSK | Full Life Study Bible |
Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.] mendirikannya(TB)/didirikannyalah(TL) <06965> [set it.] pohon(TB)/jati(TL) <0427> [under.] |
Yosua menuliskan Ul 17:18; [Lihat FULL. Ul 17:18] hukum Allah, Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]; Ul 31:24; [Lihat FULL. Ul 31:24] [Semua] mengambil batu Kej 28:18; [Lihat FULL. Kej 28:18]; Ul 27:2; [Lihat FULL. Ul 27:2] [Semua] pohon besar, Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]; Hak 4:11; [Lihat FULL. Hak 4:11] [Semua] |