TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 12:10-15

Konteks

12:10 the king of Jerusalem 1  (one),

the king of Hebron (one),

12:11 the king of Jarmuth (one),

the king of Lachish (one),

12:12 the king of Eglon (one),

the king of Gezer (one),

12:13 the king of Debir (one),

the king of Geder (one),

12:14 the king of Hormah (one),

the king of Arad (one),

12:15 the king of Libnah (one),

the king of Adullam (one),

Yosua 12:17-19

Konteks

12:17 the king of Tappuah (one),

the king of Hepher (one),

12:18 the king of Aphek (one),

the king of Lasharon (one),

12:19 the king of Madon (one),

the king of Hazor 2  (one),

Yosua 12:21

Konteks

12:21 the king of Taanach (one),

the king of Megiddo 3  (one),

Yosua 12:16

Konteks

12:16 the king of Makkedah (one),

the king of Bethel 4  (one),

Yosua 12:20

Konteks

12:20 the king of Shimron Meron (one),

the king of Acshaph (one),

Yosua 12:22

Konteks

12:22 the king of Kedesh (one),

the king of Jokneam near Carmel (one),

Yosua 4:2

Konteks
4:2 “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.

Yosua 12:9

Konteks

12:9 the king of Jericho 5  (one),

the king of Ai – located near Bethel – (one),

Yosua 12:23

Konteks

12:23 the king of Dor – near Naphath Dor – (one),

the king of Goyim – near Gilgal – (one),

Yosua 3:12

Konteks
3:12 Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.

Yosua 4:4

Konteks

4:4 Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.

Yosua 12:24

Konteks

12:24 the king of Tirzah (one),

a total of thirty-one kings.

Yosua 9:2

Konteks
9:2 they formed an alliance to fight against Joshua and Israel. 6 

Yosua 17:14

Konteks

17:14 The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.” 7 

Yosua 22:14

Konteks
22:14 He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans. 8 

Yosua 23:10

Konteks
23:10 One of you makes a thousand run away, 9  for the Lord your God fights for you 10  as he promised you he would. 11 

Yosua 23:14

Konteks

23:14 “Look, today I am about to die. 12  You know with all your heart and being 13  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 14 

Yosua 3:13

Konteks
3:13 When the feet 15  of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 16  of the whole earth, touch 17  the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 18 

Yosua 3:16

Konteks
3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 19  It piled up far upstream 20  at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 21  The people crossed the river opposite Jericho. 22 

Yosua 7:21

Konteks
7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 23  two hundred silver pieces, 24  and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”

Yosua 17:17

Konteks
17:17 Joshua said to the family 25  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

Yosua 22:20

Konteks
22:20 When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, 26  though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’” 27 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:10]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:19]  2 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[12:21]  3 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[12:16]  4 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[12:9]  5 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[9:2]  6 tn Heb “they gathered together to fight against Joshua and Israel [with] one mouth.”

[17:14]  7 tn Heb “Why have you given me as an inheritance one lot and one portion, though I am a great people until [the time] which, until now the Lord has blessed me?” The construction עַד אֲשֶׁר־עַד־כֹּה (’ad-asher-ad-koh, “until [the time] which, until now”) is extremely awkward. An emendation of the first עַד (’ad) to עַל (’al) yields a more likely reading: “for until now” (see HALOT 2:787).

[22:14]  8 tn Heb “ten leaders with him, one leader, one leader for a paternal house, for all the tribes of Israel, and each a head of the house of their father, they belong to the clans of Israel.”

[23:10]  9 tn Or “chases a thousand.”

[23:10]  10 tn Heb “for the Lord your God, he [is] the one who fights for you.”

[23:10]  11 tn Heb “as he said to you.”

[23:14]  12 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  13 tn Or “soul.”

[23:14]  14 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”

[3:13]  15 tn Heb “the soles of the feet.”

[3:13]  16 tn Or “Lord”; or “Master.”

[3:13]  17 tn Or “rest in.”

[3:13]  18 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

[3:16]  19 tn Heb “the waters descending from above stood still.”

[3:16]  20 tn Heb “they stood in one pile very far away.”

[3:16]  21 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”

[3:16]  sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.

[3:16]  22 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[7:21]  23 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).

[7:21]  24 tn Heb “shekels.”

[17:17]  25 tn Heb “house.”

[22:20]  26 tn Heb “Is it not [true that] Achan son of Zerah was unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord] and against all the assembly of Israel there was anger?”

[22:20]  27 tn The second half of the verse reads literally, “and he [was] one man, he did not die for his sin.” There are at least two possible ways to explain this statement: (1) One might interpret the statement to mean that Achan was not the only person who died for his sin. In this case it could be translated, “and he was not the only one to die because of his sin.” (2) Another option, the one reflected in the translation, is to take the words וְהוּא אִישׁ אֶחָד (vÿhu’ ’ishekhad, “and he [was] one man”) as a concessive clause and join it with what precedes. The remaining words (לֹא גָוַע בַּעֲוֹנוֹ, logavabaavono) must then be taken as a rhetorical question (“Did he not die for his sin?”). Taking the last sentence as interrogative is consistent with the first part of the verse, a rhetorical question introduced with the interrogative particle. The present translation has converted these rhetorical questions into affirmative statements to bring out more clearly the points they are emphasizing. For further discussion, see T. C. Butler, Joshua (WBC), 240.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA