Yosua 11:16
Konteks11:16 Joshua conquered the whole land, 1 including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the lowlands, 2 the Arabah, the hill country of Israel and its lowlands,
Ulangan 1:1
Konteks1:1 This is what 3 Moses said to the assembly of Israel 4 in the Transjordanian 5 wastelands, the arid country opposite 6 Suph, 7 between 8 Paran 9 and Tophel, 10 Laban, 11 Hazeroth, 12 and Di Zahab 13
Yosua 12:1
Konteks12:1 Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land 14 on the east side of the Jordan, 15 from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern Arabah:


[11:16] 1 tn Heb “Joshua took all this land.”
[11:16] 2 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
[1:1] 3 tn Heb “These are the words.”
[1:1] 4 tn Heb “to all Israel.”
[1:1] 5 tn Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיּרְדֵּן (bÿ’ever hayyrÿden) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.
[1:1] 6 tn The Hebrew term מוֹל (mol) may also mean “in front of” or “near” (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[1:1] 7 sn This place is otherwise unattested and its location is unknown. Perhaps it is Khirbet Sufah, 4 mi (6 km) SSE of Madaba, Jordan.
[1:1] 8 tn The Hebrew term בֵּין (ben) may suggest “in the area of.”
[1:1] 9 sn Paran is the well-known desert area between Mount Sinai and Kadesh Barnea (cf. Num 10:12; 12:16).
[1:1] 10 sn Tophel refers possibly to et£-T£afîleh, 15 mi (25 km) SE of the Dead Sea, or to Da‚bîlu, another name for Paran. See H. Cazelles, “Tophel (Deut. 1:1),” VT 9 (1959): 412-15.
[1:1] 11 sn Laban. Perhaps this refers to Libnah (Num 33:20).
[1:1] 12 sn Hazeroth. This probably refers to àAin Khadra. See Y. Aharoni, The Land of the Bible, 199-200.
[1:1] 13 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.
[12:1] 14 tn Heb “and took possession of their land.”
[12:1] 15 tn Heb “beyond the Jordan, toward the rising of the sun.”