TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:8

Konteks
1:8 This law scroll must not leave your lips! 1  You must memorize it 2  day and night so you can carefully obey 3  all that is written in it. Then you will prosper 4  and be successful. 5 

Yosua 2:11

Konteks
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 6  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Yosua 2:19

Konteks
2:19 Anyone who leaves your house will be responsible for his own death – we are innocent in that case! 7  But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible. 8 

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 9 

Yosua 7:12

Konteks
7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 10  I will no longer be with you, 11  unless you destroy what has contaminated you. 12 

Yosua 8:2

Konteks
8:2 Do to Ai and its king what you did to Jericho 13  and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city!”

Yosua 9:27--10:1

Konteks
9:27 and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.) 14 

Israel Defeats an Amorite Coalition

10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 15  heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 16  and its king. 17  He also heard how 18  the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.

Yosua 10:10

Konteks
10:10 The Lord routed 19  them before Israel. Israel 20  thoroughly defeated them 21  at Gibeon. They chased them up the road to the pass 22  of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

Yosua 14:3

Konteks
14:3 Now Moses had assigned land 23  to the two-and-a-half tribes east of the Jordan, but he assigned no land 24  to the Levites. 25 

Yosua 16:1

Konteks
Joseph’s Tribal Lands

16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 26  to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 27 

Yosua 17:10

Konteks
17:10 Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s to the north. The sea was Manasseh’s 28  western border and their territory 29  touched Asher on the north and Issachar on the east.

Yosua 17:14

Konteks

17:14 The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.” 30 

Yosua 21:9

Konteks

21:9 They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below.

Yosua 22:16

Konteks
22:16 “The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the Lord. 31 

Yosua 22:22

Konteks
22:22 “El, God, the Lord! 32  El, God, the Lord! He knows the truth! 33  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 34  don’t spare us 35  today!

Yosua 22:25

Konteks
22:25 The Lord made the Jordan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no right to worship the Lord.’ 36  In this way your descendants might cause our descendants to stop obeying 37  the Lord.

Yosua 22:31

Konteks
22:31 Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 38  “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. 39  Now 40  you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.” 41 

Yosua 24:7

Konteks
24:7 Your fathers 42  cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 43  and then drowned them in the sea. 44  You witnessed with your very own eyes 45  what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 46 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Heb “mouth.”

[1:8]  sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.

[1:8]  2 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).

[1:8]  3 tn Heb “be careful to do.”

[1:8]  4 tn Heb “you will make your way prosperous.”

[1:8]  5 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[2:11]  6 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[2:19]  7 tn Heb “Anyone who goes out from the doors of your house to the outside, his blood is on his head. We are innocent.”

[2:19]  8 tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.”

[5:4]  9 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[7:12]  10 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  11 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  12 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[8:2]  13 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[9:27]  14 tn Heb “and Joshua made them in that day woodcutters and water carriers for the community, and for the altar of the Lord to this day at the place which he chooses.”

[10:1]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  16 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:1]  17 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”

[10:1]  18 tn Heb “and how.”

[10:10]  19 tn Or “caused to panic.”

[10:10]  20 tn Heb “he.” The referent is probably Israel (mentioned at the end of the previous sentence in the verse; cf. NIV, NRSV), but it is also possible that the Lord should be understood as the referent (cf. NASB “and He slew them with a great slaughter at Gibeon”), or even Joshua (cf. NEB “and Joshua defeated them utterly in Gibeon”).

[10:10]  21 tn Heb “struck them down with a great striking down.”

[10:10]  22 tn Or “ascent.”

[14:3]  23 tn Or “assigned an inheritance.”

[14:3]  24 tn Or “no inheritance.”

[14:3]  25 tn The Hebrew text adds, “in their midst.”

[16:1]  26 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:1]  27 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”

[16:1]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[17:10]  28 tn Heb “his”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[17:10]  29 tn Heb “they”; the referent (their territory) has been specified in the translation for clarity.

[17:14]  30 tn Heb “Why have you given me as an inheritance one lot and one portion, though I am a great people until [the time] which, until now the Lord has blessed me?” The construction עַד אֲשֶׁר־עַד־כֹּה (’ad-asher-ad-koh, “until [the time] which, until now”) is extremely awkward. An emendation of the first עַד (’ad) to עַל (’al) yields a more likely reading: “for until now” (see HALOT 2:787).

[22:16]  31 tn Heb “What is this unfaithfulness with which you have been unfaithful against the God of Israel, turning today from after the Lord, when you built for yourselves an altar, rebelling today against the Lord?”

[22:22]  32 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  33 tn Heb “he knows.”

[22:22]  34 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  35 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[22:25]  36 tn Heb “You have no portion in the Lord.”

[22:25]  37 tn Heb “fearing.”

[22:31]  38 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

[22:31]  39 tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the Lord.”

[22:31]  40 tn On the use of אָז in a logical sense, see Waltke-O’Connor, Hebrew Syntax, 667.

[22:31]  41 tn Heb “the hand (i.e., power) of the Lord.”

[24:7]  42 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).

[24:7]  43 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”

[24:7]  44 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”

[24:7]  45 tn Heb “your eyes saw.”

[24:7]  46 tn Heb “many days.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA