TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:4

Konteks
1:4 Your territory will extend from the wilderness in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all of Syria) 1  and all the way to the Mediterranean Sea 2  in the west. 3 

Yosua 8:29

Konteks
8:29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. 4  At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. 5  They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day). 6 

Yosua 10:13

Konteks

10:13 The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. 7  The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day. 8 

Yosua 10:27

Konteks
10:27 At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. 9  They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remain to this very day.) 10 

Yosua 23:4

Konteks
23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 11  from the Jordan to the Mediterranean Sea 12  in the west, including all the nations I defeated. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 tn Heb “all the land of the Hittites.” The expression “the land of the Hittites” does not refer to Anatolia (modern Turkey), where the ancient Hittite kingdom of the second millennium b.c. was located, but rather to Syria, the “Hatti land” mentioned in inscriptions of the first millennium b.c. (see HALOT 1:363). The phrase is omitted in the LXX and may be a scribal addition.

[1:4]  2 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[1:4]  3 tn Heb “From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, even to the great sea [at] the place where the sun sets, your territory will be.”

[8:29]  4 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.

[8:29]  5 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.

[8:29]  6 tn Heb “to this day.”

[10:13]  7 tn Heb “Is it not written down in the Scroll of the Upright One.” Many modern translations render, “the Scroll [or Book] of Jashar,” leaving the Hebrew name “Jashar” (which means “Upright One”) untranslated.

[10:13]  sn The Scroll of the Upright One was apparently an ancient Israelite collection of songs and prayers (see also 2 Sam 1:18).

[10:13]  8 tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”

[10:27]  9 sn For the legal background of the removal of the corpses before sundown, see Deut 21:22-23.

[10:27]  10 tn Heb “to this very day.” The words “They remain” are supplied in the translation for clarification.

[23:4]  11 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

[23:4]  12 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[23:4]  13 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA