Yohanes 8:16
Konteks8:16 But if I judge, my evaluation is accurate, 1 because I am not alone when I judge, 2 but I and the Father who sent me do so together. 3
Yohanes 8:40
Konteks8:40 But now you are trying 4 to kill me, a man who has told you 5 the truth I heard from God. Abraham did not do this! 6
Yohanes 10:10
Konteks10:10 The thief comes only to steal and kill 7 and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 8
Yohanes 13:36
Konteks13:36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, 9 “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
Yohanes 14:24
Konteks14:24 The person who does not love me does not obey 10 my words. And the word 11 you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Yohanes 17:5
Konteks17:5 And now, Father, glorify me at your side 12 with the glory I had with you before the world was created. 13
[8:16] 1 tn Grk “my judgment is true.”
[8:16] 2 tn The phrase “when I judge” is not in the Greek text, but is implied by the context.
[8:16] 3 tn The phrase “do so together” is not in the Greek text, but is implied by the context.
[8:40] 5 tn Grk “has spoken to you.”
[8:40] 6 tn The Greek word order is emphatic: “This Abraham did not do.” The emphasis is indicated in the translation by an exclamation point.
[10:10] 7 tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).
[10:10] 8 tn That is, more than one would normally expect or anticipate.
[13:36] 9 tn Grk “Jesus answered him.”
[14:24] 10 tn Or “does not keep.”
[14:24] 11 tn Or “the message.”
[17:5] 12 tn Or “in your presence”; Grk “with yourself.” The use of παρά (para) twice in this verse looks back to the assertion in John 1:1 that the Word (the Λόγος [Logos], who became Jesus of Nazareth in 1:14) was with God (πρὸς τὸν θεόν, pro" ton qeon). Whatever else may be said, the statement in 17:5 strongly asserts the preexistence of Jesus Christ.
[17:5] 13 tn Grk “before the world was.” The word “created” is not in the Greek text but is implied.
[17:5] sn It is important to note that although Jesus prayed for a return to the glory he had at the Father’s side before the world was created, he was not praying for a “de-incarnation.” His humanity which he took on at the incarnation (John 1:14) remains, though now glorified.