TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:20

Konteks
5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.

Yohanes 9:16

Konteks

9:16 Then some of the Pharisees began to say, 1  “This man is not from God, because he does not observe 2  the Sabbath.” 3  But others said, “How can a man who is a sinner perform 4  such miraculous signs?” Thus there was a division 5  among them.

Yohanes 14:12

Konteks
14:12 I tell you the solemn truth, 6  the person who believes in me will perform 7  the miraculous deeds 8  that I am doing, 9  and will perform 10  greater deeds 11  than these, because I am going to the Father.

Yohanes 14:26

Konteks
14:26 But the Advocate, 12  the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 13  everything, 14  and will cause you to remember everything 15  I said to you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:16]  1 tn As a response to the answers of the man who used to be blind, the use of the imperfect tense in the reply of the Pharisees is best translated as an ingressive imperfect (“began to say” or “started saying”).

[9:16]  2 tn Grk “he does not keep.”

[9:16]  3 sn The Jewish religious leaders considered the work involved in making the mud to be a violation of the Sabbath.

[9:16]  4 tn Grk “do.”

[9:16]  5 tn Or “So there was discord.”

[14:12]  6 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[14:12]  7 tn Or “will do.”

[14:12]  8 tn Grk “the works.”

[14:12]  9 tn Or “that I do.”

[14:12]  sn See the note on miraculous deeds in v. 11.

[14:12]  10 tn Or “will do.”

[14:12]  11 tn Grk “greater works.”

[14:12]  sn What are the greater deeds that Jesus speaks of, and how is this related to his going to the Father? It is clear from both John 7:39 and 16:7 that the Holy Spirit will not come until Jesus has departed. After Pentecost and the coming of the Spirit to indwell believers in a permanent relationship, believers would be empowered to perform even greater deeds than those Jesus did during his earthly ministry. When the early chapters of Acts are examined, it is clear that, from a numerical standpoint, the deeds of Peter and the other Apostles surpassed those of Jesus in a single day (the day of Pentecost). On that day more were added to the church than had become followers of Jesus during the entire three years of his earthly ministry. And the message went forth not just in Judea, Samaria, and Galilee, but to the farthest parts of the known world. This understanding of what Jesus meant by “greater deeds” is more probable than a reference to “more spectacular miracles.” Certainly miraculous deeds were performed by the apostles as recounted in Acts, but these do not appear to have surpassed the works of Jesus himself in either degree or number.

[14:26]  12 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.

[14:26]  13 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

[14:26]  14 tn Grk “all things.”

[14:26]  15 tn Grk “all things.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA