TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 17:12

Konteks
17:12 When I was with them I kept them safe 1  and watched over them 2  in your name 3  that you have given me. Not one 4  of them was lost except the one destined for destruction, 5  so that the scripture could be fulfilled. 6 

Yohanes 7:28

Konteks

7:28 Then Jesus, while teaching in the temple courts, 7  cried out, 8  “You both know me and know where I come from! 9  And I have not come on my own initiative, 10  but the one who sent me 11  is true. You do not know him, 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:12]  1 tn Or “I protected them”; Grk “I kept them.”

[17:12]  2 tn Grk “and guarded them.”

[17:12]  3 tn Or “by your name.”

[17:12]  4 tn Grk And not one.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:12]  5 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).

[17:12]  sn The one destined to destruction refers to Judas. Clearly in John’s Gospel Judas is portrayed as a tool of Satan. He is described as “the devil” in 6:70. In 13:2 Satan put into Judas’ heart the idea of betraying Jesus, and 13:27 Satan himself entered Judas. Immediately after this Judas left the company of Jesus and the other disciples and went out into the realm of darkness (13:30). Cf. 2 Thess 2:3, where this same Greek phrase (“the son of destruction”; see tn above) is used to describe the man through whom Satan acts to rebel against God in the last days.

[17:12]  6 sn A possible allusion to Ps 41:9 or Prov 24:22 LXX. The exact passage is not specified here, but in John 13:18, Ps 41:9 is explicitly quoted by Jesus with reference to the traitor, suggesting that this is the passage to which Jesus refers here. The previous mention of Ps 41:9 in John 13:18 probably explains why the author felt no need for an explanatory parenthetical note here. It is also possible that the passage referred to here is Prov 24:22 LXX, where in the Greek text the phrase “son of destruction” appears.

[7:28]  7 tn Grk “the temple.”

[7:28]  8 tn Grk “Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying.”

[7:28]  9 sn You both know me and know where I come from! Jesus’ response while teaching in the temple is difficult – it appears to concede too much understanding to his opponents. It is best to take the words as irony: “So you know me and know where I am from, do you?” On the physical, literal level, they did know where he was from: Nazareth of Galilee (at least they thought they knew). But on another deeper (spiritual) level, they did not: He came from heaven, from the Father. Jesus insisted that he has not come on his own initiative (cf. 5:37), but at the bidding of the Father who sent him.

[7:28]  10 tn Grk “And I have not come from myself.”

[7:28]  11 tn The phrase “the one who sent me” refers to God.

[7:28]  12 tn Grk “the one who sent me is true, whom you do not know.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA