TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 7:8

Konteks

7:8 For Syria’s leader is Damascus,

and the leader of Damascus is Rezin.

Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation. 1 

Yesaya 11:16--12:1

Konteks

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people, 2 

just as there was for Israel,

when 3  they went up from the land of Egypt.

12:1 At that time 4  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Yesaya 12:4

Konteks

12:4 At that time 5  you will say:

“Praise the Lord!

Ask him for help! 6 

Publicize his mighty acts among the nations!

Make it known that he is unique! 7 

Yesaya 13:10

Konteks

13:10 Indeed the stars in the sky and their constellations

no longer give out their light; 8 

the sun is darkened as soon as it rises,

and the moon does not shine. 9 

Yesaya 13:19

Konteks

13:19 Babylon, the most admired 10  of kingdoms,

the Chaldeans’ source of honor and pride, 11 

will be destroyed by God

just as Sodom and Gomorrah were. 12 

Yesaya 16:9

Konteks

16:9 So I weep along with Jazer 13 

over the vines of Sibmah.

I will saturate you 14  with my tears, Heshbon and Elealeh,

for the conquering invaders shout triumphantly

over your fruit and crops. 15 

Yesaya 17:9

Konteks

17:9 At that time 16  their fortified cities will be

like the abandoned summits of the Amorites, 17 

which they abandoned because of the Israelites;

there will be desolation.

Yesaya 17:14

Konteks

17:14 In the evening there is sudden terror; 18 

by morning they vanish. 19 

This is the fate of those who try to plunder us,

the destiny of those who try to loot us! 20 

Yesaya 18:5

Konteks

18:5 For before the harvest, when the bud has sprouted,

and the ripening fruit appears, 21 

he will cut off the unproductive shoots 22  with pruning knives;

he will prune the tendrils. 23 

Yesaya 19:16

Konteks

19:16 At that time 24  the Egyptians 25  will be like women. 26  They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them. 27 

Yesaya 19:18

Konteks

19:18 At that time five cities 28  in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun. 29 

Yesaya 20:6

Konteks
20:6 At that time 30  those who live on this coast 31  will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”

Yesaya 27:8

Konteks

27:8 When you summon her for divorce, you prosecute her; 32 

he drives her away 33  with his strong wind in the day of the east wind. 34 

Yesaya 27:12

Konteks

27:12 At that time 35  the Lord will shake the tree, 36  from the Euphrates River 37  to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites. 38 

Yesaya 28:19

Konteks

28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;

indeed, 39  every morning it will sweep by,

it will come through during the day and the night.” 40 

When this announcement is understood,

it will cause nothing but terror.

Yesaya 28:28

Konteks

28:28 Grain is crushed,

though one certainly does not thresh it forever.

The wheel of one’s wagon rolls over it,

but his horses do not crush it.

Yesaya 32:10

Konteks

32:10 In a year’s time 41 

you carefree ones will shake with fear,

for the grape 42  harvest will fail,

and the fruit harvest will not arrive.

Yesaya 51:2

Konteks

51:2 Look at Abraham, your father,

and Sarah, who gave you birth. 43 

When I summoned him, he was a lone individual, 44 

but I blessed him 45  and gave him numerous descendants. 46 

Yesaya 52:6

Konteks

52:6 For this reason my people will know my name,

for this reason they will know 47  at that time 48  that I am the one who says,

‘Here I am.’”

Yesaya 60:19

Konteks

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 49 

Yesaya 60:22

Konteks

60:22 The least of you will multiply into 50  a thousand;

the smallest of you will become a large nation.

When the right time comes, I the Lord will quickly do this!” 51 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:8]  1 tn Heb “Ephraim will be too shattered to be a nation”; NIV “to be a people.”

[7:8]  sn This statement is problematic for several reasons. It seems to intrude stylistically, interrupting the symmetry of the immediately preceding and following lines. Furthermore, such a long range prophecy lacks punch in the midst of the immediate crisis. After all, even if Israel were destroyed sometime within the next 65 years, a lot could still happen during that time, including the conquest of Judah and the demise of the Davidic family. Finally the significance of the time frame is uncertain. Israel became an Assyrian province within the next 15 years and ceased to exist as a nation. For these reasons many regard the statement as a later insertion, but why a later editor would include the reference to “65 years” remains a mystery. Some try to relate the prophecy to the events alluded to in Ezra 4:2, 10, which refers to how the Assyrian kings Esarhaddon and Ashurbanipal settled foreigners in former Israelite territory, perhaps around 670 b.c. However, even if the statement is referring to these events, it lacks rhetorical punch in its immediate context and has the earmarks of a later commentary that has been merged with the text in the process of transmission.

[11:16]  2 tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

[11:16]  3 tn Heb “in the day” (so KJV).

[12:1]  4 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  5 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  6 tn Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”

[12:4]  7 tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

[13:10]  8 tn Heb “do not flash forth their light.”

[13:10]  9 tn Heb “does not shed forth its light.”

[13:19]  10 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).

[13:19]  11 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”

[13:19]  sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. The established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century b.c. Their most famous king, Nebuchadnezzar, conquered Judah in 605 b.c. and destroyed Jerusalem in 586 b.c.

[13:19]  12 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.

[16:9]  13 tn Heb “So I weep with the weeping of Jazer.” Once more the speaker (the Lord? – see v. 10b) plays the role of a mourner (see 15:5).

[16:9]  14 tc The form אֲרַיָּוֶךְ (’arayyavekh) should be emended to אֲרַוָּיֶךְ (’aravvayekh; the vav [ו] and yod [י] have been accidentally transposed) from רָוָה (ravah, “be saturated”).

[16:9]  15 tn Heb “for over your fruit and over your harvest shouting has fallen.” The translation assumes that the shouting is that of the conqueror (Jer 51:14). Another possibility is that the shouting is that of the harvesters (see v. 10b, as well as Jer 25:30), in which case one might translate, “for the joyful shouting over the fruit and crops has fallen silent.”

[17:9]  16 tn Heb “in that day” (so KJV).

[17:9]  17 tn The Hebrew text reads literally, “like the abandonment of the wooded height and the top one.” The following relative clause appears to allude back to the Israelite conquest of the land, so it seems preferable to emend הַחֹרֶשׁ וְהָאָמִיר (hakhoresh vÿhaamir, “the wooded height and the top one”) to חֹרֵשֵׁי הָאֱמֹרִי (khoreshe haemori, “[like the abandonment] of the wooded heights of the Amorites”).

[17:14]  18 tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

[17:14]  19 tn Heb “before morning he is not.”

[17:14]  20 tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”

[18:5]  21 tn Heb “and the unripe, ripening fruit is maturing.”

[18:5]  22 tn On the meaning of זַלְזַל (zalzal, “shoot [of the vine] without fruit buds”) see HALOT 272 s.v. *זַלְזַל.

[18:5]  23 tn Heb “the tendrils he will remove, he will cut off.”

[19:16]  24 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 18 and 19.

[19:16]  25 tn Heb “Egypt,” which stands by metonymy for the country’s inhabitants.

[19:16]  26 sn As the rest of the verse indicates, the point of the simile is that the Egyptians will be relatively weak physically and will wilt in fear before the Lord’s onslaught.

[19:16]  27 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation.

[19:18]  28 sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.

[19:18]  29 tc The Hebrew text has עִיר הַהֶרֶס (’ir haheres, “City of Destruction”; cf. NASB, NIV) but this does not fit the positive emphasis of vv. 18-22. The Qumran scroll 1QIsaa and some medieval Hebrew mss read עִיר הָחֶרֶס (’ir hakheres, “City of the Sun,” i.e., Heliopolis). This reading also finds support from Symmachus’ Greek version, the Targum, and the Vulgate. See HALOT 257 s.v. חֶרֶס and HALOT 355 s.v. II חֶרֶס.

[20:6]  30 tn Heb “in that day” (so KJV).

[20:6]  31 sn This probably refers to the coastal region of Philistia (cf. TEV).

[27:8]  32 tn The Hebrew text reads literally, “in [?], in sending her away, you oppose her.” The meaning of this line is uncertain. The form בְּסַאסְּאָה (bÿsassÿah) is taken as an infinitive from סַאסְּאָה (sassÿah) with a prepositional prefix and a third feminine singular suffix. (The MT does not have a mappiq in the final he [ה], however). According to HALOT 738 s.v. סַאסְּאָה the verb is a Palpel form from an otherwise unattested root cognate with an Arabic verb meaning “to gather beasts with a call.” Perhaps it means “to call, summon” here, but this is a very tentative proposal. בְּשַׁלְחָהּ (bÿshalkhah, “in sending her away”) appears to be a Piel infinitive with a prepositional prefix and a third feminine singular suffix. Since the Piel of שָׁלָח (shalakh) can sometimes mean “divorce” (HALOT 1514-15 s.v.) and the following verb רִיב (riv, “oppose”) can be used in legal contexts, it is possible that divorce proceedings are alluded to here. This may explain why Israel is referred to as feminine in this verse, in contrast to the masculine forms used in vv. 6-7 and 9.

[27:8]  33 tn The Hebrew text has no object expressed, but one can understand a third feminine singular pronominal object and place a mappiq in the final he (ה) of the form to indicate the suffix.

[27:8]  34 sn The “east wind” here symbolizes violent divine judgment.

[27:12]  35 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[27:12]  36 tn Heb “the Lord will beat out.” The verb is used of beating seeds or grain to separate the husk from the kernel (see Judg 6:11; Ruth 2:17; Isa 28:27), and of beating the olives off the olive tree (Deut 24:20). The latter metaphor may be in view here, where a tree metaphor has been employed in the preceding verses. See also 17:6.

[27:12]  37 tn Heb “the river,” a frequent designation in the OT for the Euphrates. For clarity most modern English versions substitute the name “Euphrates” for “the river” here.

[27:12]  38 sn The Israelites will be freed from exile (likened to beating the olives off the tree) and then gathered (likened to collecting the olives).

[28:19]  39 tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[28:19]  40 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.

[32:10]  41 tn Heb “days upon a year.”

[32:10]  42 tn Or perhaps, “olive.” See 24:13.

[51:2]  43 sn Although Abraham and Sarah are distant ancestors of the people the prophet is addressing, they are spoken of as the immediate parents.

[51:2]  44 tn Heb “one”; NLT “was alone”; TEV “was childless.”

[51:2]  45 tn “Bless” may here carry the sense of “endue with potency, reproductive power.” See Gen 1:28.

[51:2]  46 tn Heb “and I made him numerous.”

[52:6]  47 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).

[52:6]  48 tn Heb “in that day” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[60:19]  49 tn Heb “and your God for your splendor.”

[60:22]  50 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

[60:22]  51 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA