TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 6:1

Konteks
Isaiah’s Commission

6:1 In the year of King Uzziah’s death, 1  I saw the sovereign master 2  seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.

Yesaya 14:32

Konteks

14:32 How will they respond to the messengers of this nation? 3 

Indeed, the Lord has made Zion secure;

the oppressed among his people will find safety in her.

Yesaya 30:33

Konteks

30:33 For 4  the burial place is already prepared; 5 

it has been made deep and wide for the king. 6 

The firewood is piled high on it. 7 

The Lord’s breath, like a stream flowing with brimstone,

will ignite it.

Yesaya 37:36

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 8  went out and killed 185,000 troops 9  in the Assyrian camp. When they 10  got up early the next morning, there were all the corpses! 11 

Yesaya 52:1

Konteks

52:1 Wake up! Wake up!

Clothe yourself with strength, O Zion!

Put on your beautiful clothes,

O Jerusalem, 12  holy city!

For uncircumcised and unclean pagans

will no longer invade you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:1]  1 sn That is, approximately 740 b.c.

[6:1]  2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).

[14:32]  3 sn The question forces the Philistines to consider the dilemma they will face – surrender and oppression, or battle and death.

[30:33]  4 tn Or “indeed.”

[30:33]  5 tc The Hebrew text reads literally, “for arranged from before [or “yesterday”] is [?].” The meaning of תָּפְתֶּה (tafÿteh), which occurs only here, is unknown. The translation above (as with most English versions) assumes an emendation to תֹּפֶת (tofet, “Topheth”; cf. NASB, NIV, NLT) and places the final hey (ה) on the beginning of the next word as an interrogative particle. Topheth was a place near Jerusalem used as a burial ground (see Jer 7:32; 19:11).

[30:33]  6 tn The Hebrew text reads literally, “Also it is made ready for the king, one makes it deep and wide.” If one takes the final hey (ה) on תָּפְתֶּה (tafÿteh) and prefixes it to גָּם (gam) as an interrogative particle (see the preceding note), one can translate, “Is it also made ready for the king?” In this case the question is rhetorical and expects an emphatic affirmative answer, “Of course it is!”

[30:33]  7 tn Heb “its pile of wood, fire and wood one makes abundant.”

[30:33]  sn Apparently this alludes to some type of funeral rite.

[37:36]  8 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  9 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  10 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  11 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[52:1]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA