TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 55:6

Konteks

55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 1 

call to him while he is nearby!

Yesaya 34:14

Konteks

34:14 Wild animals and wild dogs will congregate there; 2 

wild goats will bleat to one another. 3 

Yes, nocturnal animals 4  will rest there

and make for themselves a nest. 5 

Yesaya 41:2

Konteks

41:2 Who stirs up this one from the east? 6 

Who 7  officially commissions him for service? 8 

He hands nations over to him, 9 

and enables him to subdue 10  kings.

He makes them like dust with his sword,

like windblown straw with his bow. 11 

Yesaya 7:3

Konteks
7:3 So the Lord told Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub 12  and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 13 

Yesaya 41:12

Konteks

41:12 When you will look for your opponents, 14  you will not find them;

your enemies 15  will be reduced to absolutely nothing.

Yesaya 48:10

Konteks

48:10 Look, I have refined you, but not as silver;

I have purified you 16  in the furnace of misery.

Yesaya 1:13

Konteks

1:13 Do not bring any more meaningless 17  offerings;

I consider your incense detestable! 18 

You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations,

but I cannot tolerate sin-stained celebrations! 19 

Yesaya 14:13

Konteks

14:13 You said to yourself, 20 

“I will climb up to the sky.

Above the stars of El 21 

I will set up my throne.

I will rule on the mountain of assembly

on the remote slopes of Zaphon. 22 

Yesaya 36:3

Konteks
36:3 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.

Yesaya 37:2

Konteks
37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 23  clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:

Yesaya 1:14

Konteks

1:14 I hate your new moon festivals and assemblies;

they are a burden

that I am tired of carrying.

Yesaya 65:1

Konteks
The Lord Will Distinguish Between Sinners and the Godly

65:1 “I made myself available to those who did not ask for me; 24 

I appeared to those who did not look for me. 25 

I said, ‘Here I am! Here I am!’

to a nation that did not invoke 26  my name.

Yesaya 22:15

Konteks

22:15 This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says:

“Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, 27  and tell him: 28 

Yesaya 37:1

Konteks
37:1 When King Hezekiah heard this, 29  he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.

Yesaya 38:11

Konteks

38:11 “I thought,

‘I will no longer see the Lord 30  in the land of the living,

I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world. 31 

Yesaya 64:5

Konteks

64:5 You assist 32  those who delight in doing what is right, 33 

who observe your commandments. 34 

Look, you were angry because we violated them continually.

How then can we be saved? 35 

Yesaya 1:12

Konteks

1:12 When you enter my presence,

do you actually think I want this –

animals trampling on my courtyards? 36 

Yesaya 14:9

Konteks

14:9 Sheol 37  below is stirred up about you,

ready to meet you when you arrive.

It rouses 38  the spirits of the dead for you,

all the former leaders of the earth; 39 

it makes all the former kings of the nations

rise from their thrones. 40 

Yesaya 22:9

Konteks

22:9 You saw the many breaks

in the walls of the city of David; 41 

you stored up water in the lower pool.

Yesaya 37:8

Konteks

37:8 When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 42 

Yesaya 4:5

Konteks

4:5 Then the Lord will create

over all of Mount Zion 43 

and over its convocations

a cloud and smoke by day

and a bright flame of fire by night; 44 

indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 45 

Yesaya 33:20

Konteks

33:20 Look at Zion, the city where we hold religious festivals!

You 46  will see Jerusalem, 47 

a peaceful settlement,

a tent that stays put; 48 

its stakes will never be pulled up;

none of its ropes will snap in two.

Yesaya 36:16

Konteks
36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 49  Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

Yesaya 41:17

Konteks

41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;

their tongues are parched from thirst.

I, the Lord, will respond to their prayers; 50 

I, the God of Israel, will not abandon them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[55:6]  1 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.

[34:14]  2 tn Heb “will meet” (so NIV); NLT “will mingle there.”

[34:14]  3 tn Heb “and a goat will call to its neighbor.”

[34:14]  4 tn The precise meaning of לִּילִית (lilit) is unclear, though in this context the word certainly refers to some type of wild animal or bird. The word appears to be related to לַיְלָה (laylah, “night”). Some interpret it as the name of a female night demon, on the basis of an apparent Akkadian cognate used as the name of a demon. Later Jewish legends also identified Lilith as a demon. Cf. NRSV “Lilith.”

[34:14]  5 tn Heb “and will find for themselves a resting place.”

[41:2]  6 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

[41:2]  7 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.

[41:2]  8 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”

[41:2]  9 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”

[41:2]  10 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).

[41:2]  11 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.

[7:3]  12 tn The name means “a remnant will return.” Perhaps in this context, where the Lord is trying to encourage Ahaz, the name suggests that only a few of the enemy invaders will return home; the rest will be defeated.

[7:3]  13 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “the Washerman’s Field.”

[41:12]  14 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

[41:12]  15 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

[48:10]  16 tc The Hebrew text has בְּחַרְתִּיךָ (bÿkhartikha, “I have chosen you”), but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly בחנתיכה (“I have tested you”). The metallurgical background of the imagery suggests that purification through testing is the idea.

[1:13]  17 tn Or “worthless” (NASB, NCV, CEV); KJV, ASV “vain.”

[1:13]  18 sn Notice some of the other practices that Yahweh regards as “detestable”: homosexuality (Lev 18:22-30; 20:13), idolatry (Deut 7:25; 13:15), human sacrifice (Deut 12:31), eating ritually unclean animals (Deut 14:3-8), sacrificing defective animals (Deut 17:1), engaging in occult activities (Deut 18:9-14), and practicing ritual prostitution (1 Kgs 14:23).

[1:13]  19 tn Heb “sin and assembly” (these two nouns probably represent a hendiadys). The point is that their attempts at worship are unacceptable to God because the people’s everyday actions in the socio-economic realm prove they have no genuine devotion to God (see vv. 16-17).

[14:13]  20 tn Heb “you, you said in your heart.”

[14:13]  21 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.

[14:13]  22 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.

[37:2]  23 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”

[65:1]  24 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”

[65:1]  25 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”

[65:1]  26 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”

[22:15]  27 tn Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.”

[22:15]  28 tn The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.

[37:1]  29 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[38:11]  30 tn The Hebrew text has יָהּ יָהּ (yah yah, the abbreviated form of יְהוָה [yÿhvah] repeated), but this is probably a corruption of יְהוָה.

[38:11]  31 tc The Hebrew text has חָדֶל (khadel), which appears to be derived from a verbal root meaning “to cease, refrain.” But the form has probably suffered an error of transmission; the original form (attested in a few medieval Hebrew mss) was likely חֶלֶד (kheled, “world”).

[64:5]  32 tn Heb “meet [with kindness].”

[64:5]  33 tn Heb “the one who rejoices and does righteousness.”

[64:5]  34 tn Heb “in your ways they remember you.”

[64:5]  35 tc The Hebrew text reads literally, “look, you were angry and we sinned against them continually [or perhaps, “in ancient times”] and we were delivered.” The statement makes little sense as it stands. The first vav [ו] consecutive (“and we sinned”) must introduce an explanatory clause here (see Num 1:48 and Isa 39:1 for other examples of this relatively rare use of the vav [ו] consecutive). The final verb (if rendered positively) makes no sense in this context – God’s anger at their sin resulted in judgment, not deliverance. One of the alternatives involves an emendation to וַנִּרְשָׁע (vannirsha’, “and we were evil”; LXX, NRSV, TEV). The Vulgate and the Qumran scroll 1QIsaa support the MT reading. One can either accept an emendation or cast the statement as a question (as above).

[1:12]  36 tn Heb “When you come to appear before me, who requires this from your hand, trampling of my courtyards?” The rhetorical question sarcastically makes the point that God does not require this parade of livestock. The verb “trample” probably refers to the eager worshipers and their sacrificial animals walking around in the temple area.

[14:9]  37 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.

[14:9]  38 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.

[14:9]  39 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.

[14:9]  40 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.

[22:9]  41 tn Heb “the breaks of the city of David, you saw that they were many.”

[37:8]  42 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.”

[4:5]  43 tn Heb “over all the place, Mount Zion.” Cf. NLT “Jerusalem”; CEV “the whole city.”

[4:5]  44 tn Heb “a cloud by day, and smoke, and brightness of fire, a flame by night.” Though the accents in the Hebrew text suggest otherwise, it might be preferable to take “smoke” with what follows, since one would expect smoke to accompany fire.

[4:5]  sn The imagery of the cloud by day and fire by night recalls the days of Moses, when a cloud and fire were tangible reminders that the Lord was guiding and protecting his people (Exod 13:21-22; 14:19, 24). In the future age envisioned in Isa 4, the Lord’s protective presence will be a reality.

[4:5]  45 tn Heb “indeed (or “for”) over all the glory, a canopy.” This may allude to Exod 40:34-35, where a cloud overshadows the meeting tent as it is filled with God’s glory.

[33:20]  46 tn Heb “your eyes” (so NASB, NIV, NRSV).

[33:20]  47 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:20]  48 tn Or “that does not travel”; NASB “which shall not be folded.”

[36:16]  49 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”

[41:17]  50 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA