TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:28

Konteks

5:28 Their arrows are sharpened,

and all their bows are prepared. 1 

The hooves of their horses are hard as flint, 2 

and their chariot wheels are like a windstorm. 3 

Yesaya 13:14

Konteks

13:14 Like a frightened gazelle 4 

or a sheep with no shepherd,

each will turn toward home, 5 

each will run to his homeland.

Yesaya 14:19

Konteks

14:19 But you have been thrown out of your grave

like a shoot that is thrown away. 6 

You lie among 7  the slain,

among those who have been slashed by the sword,

among those headed for 8  the stones of the pit, 9 

as if you were a mangled corpse. 10 

Yesaya 27:10

Konteks

27:10 For the fortified city 11  is left alone;

it is a deserted settlement

and abandoned like the desert.

Calves 12  graze there;

they lie down there

and eat its branches bare. 13 

Yesaya 29:5

Konteks

29:5 But the horde of invaders will be like fine dust,

the horde of tyrants 14  like chaff that is blown away.

It will happen suddenly, in a flash.

Yesaya 30:17

Konteks

30:17 One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; 15 

at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, 16 

until the remaining few are as isolated 17 

as a flagpole on a mountaintop

or a signal flag on a hill.”

Yesaya 32:2

Konteks

32:2 Each of them 18  will be like a shelter from the wind

and a refuge from a rainstorm;

like streams of water in a dry region

and like the shade of a large cliff in a parched land.

Yesaya 37:27

Konteks

37:27 Their residents are powerless; 19 

they are terrified and ashamed.

They are as short-lived as plants in the field

or green vegetation. 20 

They are as short-lived as grass on the rooftops 21 

when it is scorched by the east wind. 22 

Yesaya 40:11

Konteks

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 23 

he leads the ewes along.

Yesaya 40:15

Konteks

40:15 Look, the nations are like a drop in a bucket;

they are regarded as dust on the scales.

He lifts 24  the coastlands 25  as if they were dust.

Yesaya 40:31

Konteks

40:31 But those who wait for the Lord’s help 26  find renewed strength;

they rise up as if they had eagles’ wings, 27 

they run without growing weary,

they walk without getting tired.

Yesaya 42:13

Konteks

42:13 The Lord emerges like a hero,

like a warrior he inspires himself for battle; 28 

he shouts, yes, he yells,

he shows his enemies his power. 29 

Yesaya 48:19

Konteks

48:19 Your descendants would have been as numerous as sand, 30 

and your children 31  like its granules.

Their name would not have been cut off

and eliminated from my presence. 32 

Yesaya 49:18

Konteks

49:18 Look all around you! 33 

All of them gather to you.

As surely as I live,” says the Lord,

“you will certainly wear all of them like jewelry;

you will put them on as if you were a bride.

Yesaya 51:8

Konteks

51:8 For a moth will eat away at them like clothes;

a clothes moth will devour them like wool.

But the vindication I provide 34  will be permanent;

the deliverance I give will last.”

Yesaya 52:12

Konteks

52:12 Yet do not depart quickly

or leave in a panic. 35 

For the Lord goes before you;

the God of Israel is your rear guard.

Yesaya 58:11

Konteks

58:11 The Lord will continually lead you;

he will feed you even in parched regions. 36 

He will give you renewed strength, 37 

and you will be like a well-watered garden,

like a spring that continually produces water.

Yesaya 59:11

Konteks

59:11 We all growl like bears,

we coo mournfully like doves;

we wait for deliverance, 38  but there is none,

for salvation, but it is far from us.

Yesaya 59:17

Konteks

59:17 He wears his desire for justice 39  like body armor, 40 

and his desire to deliver is like a helmet on his head. 41 

He puts on the garments of vengeance 42 

and wears zeal like a robe.

Yesaya 60:7

Konteks

60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 43 

They will go up on my altar acceptably, 44 

and I will bestow honor on my majestic temple.

Yesaya 62:1

Konteks
The Lord Takes Delight in Zion

62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;

for the sake of Jerusalem 45  I will not be quiet,

until her vindication shines brightly 46 

and her deliverance burns like a torch.”

Yesaya 66:15

Konteks

66:15 For look, the Lord comes with fire,

his chariots come like a windstorm, 47 

to reveal his raging anger,

his battle cry, and his flaming arrows. 48 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:28]  1 tn Heb “bent” (so KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “are strung.”

[5:28]  2 tn Heb “regarded like flint.”

[5:28]  3 sn They are like a windstorm in their swift movement and in the way they kick up dust.

[13:14]  4 tn Or “like a gazelle being chased.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[13:14]  5 tn Heb “his people” (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV) or “his nation” (cf. TEV “their own countries”).

[14:19]  6 tn Heb “like a shoot that is abhorred.” The simile seems a bit odd; apparently it refers to a small shoot that is trimmed from a plant and tossed away. Some prefer to emend נֵצֶר (netser, “shoot”); some propose נֵפֶל (nefel, “miscarriage”). In this case one might paraphrase: “like a horrible-looking fetus that is delivered when a woman miscarries.”

[14:19]  7 tn Heb “are clothed with.”

[14:19]  8 tn Heb “those going down to.”

[14:19]  9 tn בּוֹר (bor) literally means “cistern”; cisterns were constructed from stones. On the metaphorical use of “cistern” for the underworld, see the note at v. 15.

[14:19]  10 tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows.

[27:10]  11 sn The identity of this city is uncertain. The context suggests that an Israelite city, perhaps Samaria or Jerusalem, is in view. For discussions of interpretive options see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:496-97, and Paul L. Redditt, “Once Again, the City in Isaiah 24-27,” HAR 10 (1986), 332.

[27:10]  12 tn The singular form in the text is probably collective.

[27:10]  13 tn Heb “and destroy her branches.” The city is the antecedent of the third feminine singular pronominal suffix. Apparently the city is here compared to a tree. See also v. 11.

[29:5]  14 tn Or “violent men”; cf. NASB “the ruthless ones.”

[30:17]  15 tn Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה (gÿarah) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6.

[30:17]  16 tn Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.

[30:17]  17 tn Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).

[32:2]  18 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.

[37:27]  19 tn Heb “short of hand”; KJV, ASV “of small power”; NASB “short of strength.”

[37:27]  20 tn Heb “they are plants in the field and green vegetation.” The metaphor emphasizes how short-lived these seemingly powerful cities really were. See Ps 90:5-6; Isa 40:6-8, 24.

[37:27]  21 tn Heb “[they are] grass on the rooftops.” See the preceding note.

[37:27]  22 tc The Hebrew text has “scorched before the standing grain” (perhaps meaning “before it reaches maturity”), but it is preferable to emend קָמָה (qamah, “standing grain”) to קָדִים (qadim, “east wind”) with the support of 1Q Isaa; cf. J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:657, n. 8.

[40:11]  23 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.

[40:15]  24 tn Or “weighs” (NIV); NLT “picks up.”

[40:15]  25 tn Or “islands” (NASB, NIV, NLT).

[40:31]  26 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification.

[40:31]  27 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar).

[42:13]  28 tn Heb “like a man of war he stirs up zeal” (NIV similar).

[42:13]  29 tn Or perhaps, “he triumphs over his enemies” (cf. NIV); NLT “will crush all his enemies.”

[48:19]  30 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.”

[48:19]  31 tn Heb “and the issue from your inner parts.”

[48:19]  32 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”

[49:18]  33 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”

[51:8]  34 tn Heb “my vindication”; many English versions “my righteousness”; NRSV, TEV “my deliverance”; CEV “my victory.”

[52:12]  35 tn Heb “or go in flight”; NAB “leave in headlong flight.”

[58:11]  36 tn Heb “he will satisfy in parched regions your appetite.”

[58:11]  37 tn Heb “and your bones he will strengthen.”

[59:11]  38 tn See the note at v. 9.

[59:17]  39 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”

[59:17]  40 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”

[59:17]  41 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”

[59:17]  42 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”

[60:7]  43 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

[60:7]  44 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).

[62:1]  45 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[62:1]  46 tn Heb “goes forth like brightness.”

[66:15]  47 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.

[66:15]  48 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA