Yesaya 3:1
Konteks3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 1
is about to remove from Jerusalem 2 and Judah
every source of security, including 3
all the food and water, 4
Yesaya 3:16
Konteks3:16 The Lord says,
“The women 5 of Zion are proud.
They walk with their heads high 6
and flirt with their eyes.
They skip along 7
and the jewelry on their ankles jingles. 8
Yesaya 13:9
Konteks13:9 Look, the Lord’s day of judgment 9 is coming;
it is a day of cruelty and savage, raging anger, 10
and annihilating its sinners.
Yesaya 44:6
Konteks44:6 This is what the Lord, Israel’s king, says,
their protector, 13 the Lord who commands armies:
“I am the first and I am the last,
there is no God but me.
Yesaya 50:6
Konteks50:6 I offered my back to those who attacked, 14
my jaws to those who tore out my beard;
I did not hide my face
from insults and spitting.
Yesaya 51:8
Konteks51:8 For a moth will eat away at them like clothes;
a clothes moth will devour them like wool.
But the vindication I provide 15 will be permanent;
the deliverance I give will last.”
Yesaya 59:17
Konteks59:17 He wears his desire for justice 16 like body armor, 17
and his desire to deliver is like a helmet on his head. 18
He puts on the garments of vengeance 19
and wears zeal like a robe.
[3:1] 1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.
[3:1] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:1] 3 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.
[3:1] 4 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”
[3:16] 5 tn Heb “daughters” (so KJV, NAB, NRSV).
[3:16] 6 tn Heb “with an outstretched neck.” They proudly hold their heads high so that others can see the jewelry around their necks.
[3:16] 7 tn Heb “walking and skipping, they walk.”
[3:16] 8 tn Heb “and with their feet they jingle.”
[13:9] 9 tn Heb “the day of the Lord.”
[13:9] 10 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.
[13:9] 11 tn Heb “making desolate.”
[13:9] 12 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).
[44:6] 13 tn Heb “his kinsman redeemer.” See the note at 41:14.
[50:6] 14 tn Or perhaps, “who beat [me].”
[51:8] 15 tn Heb “my vindication”; many English versions “my righteousness”; NRSV, TEV “my deliverance”; CEV “my victory.”
[59:17] 16 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”
[59:17] 17 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”
[59:17] 18 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”
[59:17] 19 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”