TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Yesaya 2:4

Konteks
2:4 Ia akan menjadi hakim q  antara bangsa-bangsa dan akan menjadi wasit r  bagi banyak suku bangsa; maka mereka akan menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak dan tombak-tombaknya menjadi pisau pemangkas; s  bangsa tidak akan lagi mengangkat pedang terhadap bangsa, t  dan mereka tidak akan lagi belajar perang.

Yesaya 25:4

Konteks
25:4 Sebab Engkau menjadi tempat pengungsian a  bagi orang lemah, b  tempat pengungsian bagi orang miskin c  dalam kesesakannya, perlindungan terhadap angin ribut, d  naungan terhadap panas terik, sebab amarah orang-orang yang gagah sombong e  itu seperti angin ribut di musim dingin,

Yesaya 32:6

Konteks
32:6 Sebab orang bebal mengatakan kebebalan, n  dan hatinya merencanakan yang jahat, o  yaitu bermaksud murtad p  dan mengatakan yang menyesatkan q  tentang TUHAN, membiarkan kosong r  perut orang lapar dan orang haus kekurangan minuman.

Yesaya 37:29

Konteks
37:29 Oleh karena engkau telah mengamuk terhadap Aku, dan kata-kata keangkuhanmu k  telah naik sampai ke telinga-Ku, maka Aku akan menaruh kelikir-Ku l  pada hidungmu dan kekang-Ku pada bibirmu, m  dan Aku akan memulangkan engkau melalui jalan, dari mana engkau datang. n 

Yesaya 51:13

Konteks
51:13 sehingga engkau melupakan k  TUHAN yang menjadikan l  engkau, yang membentangkan langit m  dan meletakkan dasar bumi, sehingga engkau terus gentar n  sepanjang hari terhadap kepanasan amarah orang penganiaya o , apabila ia bersiap-siap memusnahkan? Di manakah gerangan kepanasan amarah orang penganiaya itu?

Yesaya 64:2

Konteks
64:2 --seperti api membuat ranggas menyala-nyala dan seperti api membuat air mendidih--untuk membuat nama-Mu m  dikenal oleh lawan-lawan-Mu, sehingga bangsa-bangsa gemetar n  di hadapan-Mu,

Yesaya 65:8

Konteks
65:8 Beginilah firman TUHAN: "Seperti kata orang jika pada tandan buah anggur h  masih terdapat airnya 1 : Janganlah musnahkan itu, sebab di dalamnya masih ada berkat! demikianlah Aku akan bertindak oleh karena hamba-hamba-Ku, i  yakni Aku tidak akan memusnahkan sekaliannya.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[65:8]  1 Full Life : AIRNYA.

Nas : Yes 65:8

Kata Ibrani _tirosh_ (umumnya diterjemahkan sebagai "angur baru", di sini diterjemahkan "air") pada umumnya mengacu kepada sari buah yang tidak difermentasi

(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).

Perhatikan bahwa sari anggur inilah yang dikatakan Allah "di dalamnya masih ada berkat".



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA