TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 1:28

Konteks

1:28 All rebellious sinners will be shattered, 1 

those who abandon the Lord will perish.

Yesaya 10:11

Konteks

10:11 As I have done to Samaria and its idols,

so I will do to Jerusalem and its idols.” 2 

Yesaya 13:5

Konteks

13:5 They come from a distant land,

from the horizon. 3 

It is the Lord with his instruments of judgment, 4 

coming to destroy the whole earth. 5 

Yesaya 16:11

Konteks

16:11 So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, 6 

my inner being sighs 7  for Kir Hareseth. 8 

Yesaya 20:5

Konteks
20:5 Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed. 9 

Yesaya 21:1

Konteks
The Lord Will Judge Babylon

21:1 Here is a message about the Desert by the Sea: 10 

Like strong winds blowing in the south, 11 

one invades from the desert,

from a land that is feared.

Yesaya 22:4

Konteks

22:4 So I say:

“Don’t look at me! 12 

I am weeping bitterly.

Don’t try 13  to console me

concerning the destruction of my defenseless people.” 14 

Yesaya 23:8

Konteks

23:8 Who planned this for royal Tyre, 15 

whose merchants are princes,

whose traders are the dignitaries 16  of the earth?

Yesaya 23:11

Konteks

23:11 The Lord stretched out his hand over the sea, 17 

he shook kingdoms;

he 18  gave the order

to destroy Canaan’s fortresses. 19 

Yesaya 24:1

Konteks
The Lord Will Judge the Earth

24:1 Look, the Lord is ready to devastate the earth

and leave it in ruins;

he will mar its surface

and scatter its inhabitants.

Yesaya 25:12

Konteks

25:12 The fortified city (along with the very tops of your 20  walls) 21  he will knock down,

he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground. 22 

Yesaya 29:3

Konteks

29:3 I will lay siege to you on all sides; 23 

I will besiege you with troops; 24 

I will raise siege works against you.

Yesaya 34:3

Konteks

34:3 Their slain will be left unburied, 25 

their corpses will stink; 26 

the hills will soak up their blood. 27 

Yesaya 38:13

Konteks

38:13 I cry out 28  until morning;

like a lion he shatters all my bones;

you turn day into night and end my life. 29 

Yesaya 42:23

Konteks

42:23 Who among you will pay attention to this?

Who will listen attentively in the future? 30 

Yesaya 45:2

Konteks

45:2 “I will go before you

and level mountains. 31 

Bronze doors I will shatter

and iron bars 32  I will hack through.

Yesaya 63:18

Konteks

63:18 For a short time your special 33  nation possessed a land, 34 

but then our adversaries knocked down 35  your holy sanctuary.

Yesaya 64:10

Konteks

64:10 Your chosen 36  cities have become a desert;

Zion has become a desert,

Jerusalem 37  is a desolate ruin.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:28]  1 tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”

[10:11]  2 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”

[10:11]  sn This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701 b.c.

[13:5]  3 tn Heb “from the end of the sky.”

[13:5]  4 tn Or “anger”; cf. KJV, ASV “the weapons of his indignation.”

[13:5]  5 tn Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment is in view, the chapter has a cosmic flavor that suggests that the coming judgment is universal in scope. Perhaps Babylon’s downfall occurs in conjunction with a wider judgment, or the cosmic style is poetic hyperbole used to emphasize the magnitude and importance of the coming event.

[16:11]  6 tn Heb “so my intestines sigh for Moab like a harp.” The word מֵעַי (meay, “intestines”) is used here of the seat of the emotions. English idiom requires the word “heart.” The point of the comparison to a harp is not entirely clear. Perhaps his sighs of mourning resemble a harp in sound, or his constant sighing is like the repetitive strumming of a harp.

[16:11]  7 tn The verb is supplied in the translation; “sighs” in the preceding line does double duty in the parallel structure.

[16:11]  8 tn Heb “Kir Heres” (so ASV, NRSV, TEV, CEV), a variant name for “Kir Hareseth” (see v. 7).

[20:5]  9 tn Heb “and they will be afraid and embarrassed because of Cush their hope and Egypt their beauty.”

[21:1]  10 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “desert” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like a desolate desert.

[21:1]  11 tn Or “in the Negev” (NASB).

[22:4]  12 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

[22:4]  13 tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

[22:4]  14 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

[23:8]  15 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hammaatirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.

[23:8]  16 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”

[23:11]  17 tn Heb “his hand he stretched out over the sea.”

[23:11]  18 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

[23:11]  19 tn Heb “concerning Canaan, to destroy her fortresses.” NIV, NLT translate “Canaan” as “Phoenicia” here.

[25:12]  20 sn Moab is addressed.

[25:12]  21 tn Heb “a fortification, the high point of your walls.”

[25:12]  22 tn Heb “he will bring [it] down, he will make [it] touch the ground, even to the dust.”

[29:3]  23 tc The Hebrew text has כַדּוּר (khadur, “like a circle”), i.e., “like an encircling wall.” Some emend this phrase to כְּדָוִד (kÿdavid, “like David”), which is supported by the LXX (see v. 1). However, the rendering in the LXX could have arisen from a confusion of the dalet (ד) and resh (ר).

[29:3]  24 tn The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some translate “towers.” The noun is derived from נָצַב (natsav, “take one’s stand”) and may refer to the troops stationed outside the city to prevent entrance or departure.

[34:3]  25 tn Heb “will be cast aside”; NASB, NIV “thrown out.”

[34:3]  26 tn Heb “[as for] their corpses, their stench will arise.”

[34:3]  27 tn Heb “hills will dissolve from their blood.”

[38:13]  28 tn The verb form in the Hebrew text is a Piel from שָׁוַה (shavah). There are two homonyms שָׁוַה, one meaning in the Piel “level, smooth out,” the other “set, place.” Neither fits in v. 13. It is likely that the original reading was שִׁוַּעְתִּי (shivvati, “I cry out”) from the verbal root שָׁוַע (shava’), which occurs exclusively in the Piel.

[38:13]  29 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”

[42:23]  30 tn The interrogative particle is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

[45:2]  31 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

[45:2]  32 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

[63:18]  33 tn Or “holy” (ASV, NASB, NRSV, TEV, NLT).

[63:18]  34 tn Heb “for a short time they had a possession, the people of your holiness.”

[63:18]  35 tn Heb “your adversaries trampled on.”

[64:10]  36 tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”

[64:10]  37 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA