TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 1:14

Konteks

1:14 I hate your new moon festivals and assemblies;

they are a burden

that I am tired of carrying.

Yesaya 3:26

Konteks

3:26 Her gates will mourn and lament;

deprived of her people, she will sit on the ground. 1 

Yesaya 9:16

Konteks

9:16 The leaders of this nation were misleading people,

and the people being led were destroyed. 2 

Yesaya 22:1

Konteks
The Lord Will Judge Jerusalem

22:1 Here is a message about the Valley of Vision: 3 

What is the reason 4 

that all of you go up to the rooftops?

Yesaya 22:20

Konteks

22:20 “At that time 5  I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.

Yesaya 27:2

Konteks

27:2 When that time comes, 6 

sing about a delightful vineyard! 7 

Yesaya 40:25

Konteks

40:25 “To whom can you compare me? Whom do I resemble?”

says the Holy One. 8 

Yesaya 43:18

Konteks

43:18 “Don’t remember these earlier events; 9 

don’t recall these former events.

Yesaya 46:5

Konteks

46:5 To whom can you compare and liken me?

Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!

Yesaya 52:13

Konteks
The Lord Will Vindicate His Servant

52:13 “Look, my servant will succeed! 10 

He will be elevated, lifted high, and greatly exalted 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:26]  1 tn Heb “she will be empty, on the ground she will sit.” Jerusalem is personified as a destitute woman who sits mourning the empty city.

[9:16]  2 tn Heb “and the ones being led were swallowed up.” Instead of taking מְבֻלָּעִים (mÿbullaim) from בָּלַע (bala’, “to swallow”), HALOT 134 s.v. בלע proposes a rare homonymic root בלע (“confuse”) here.

[22:1]  3 sn The following message pertains to Jerusalem. The significance of referring to the city as the Valley of Vision is uncertain. Perhaps the Hinnom Valley is in view, but why it is associated with a prophetic revelatory “vision” is not entirely clear. Maybe the Hinnom Valley is called this because the destruction that will take place there is the focal point of this prophetic message (see v. 5).

[22:1]  4 tn Heb “What to you, then?”

[22:20]  5 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[27:2]  6 tn Heb “in that day” (so KJV).

[27:2]  7 tn Heb “vineyard of delight,” or “vineyard of beauty.” Many medieval mss read כֶּרֶם חֶמֶר (kerem khemer, “vineyard of wine”), i.e., “a productive vineyard.”

[40:25]  8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[43:18]  9 tn Heb “the former things” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “forget all that.”

[52:13]  10 tn Heb “act wisely,” which by metonymy means “succeed.”

[52:13]  11 tn This piling up of synonyms emphasizes the degree of the servant’s coming exaltation.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA