TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 5:20

Konteks

5:20 “Proclaim 1  this message among the descendants of Jacob. 2 

Make it known throughout Judah.

Yeremia 5:30

Konteks

5:30 “Something horrible and shocking

is going on in the land of Judah:

Yeremia 6:2

Konteks

6:2 I will destroy 3  Daughter Zion, 4 

who is as delicate and defenseless as a young maiden. 5 

Yeremia 7:20

Konteks
7:20 So,” the Lord God 6  says, “my raging fury will be poured out on this land. 7  It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. 8  And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”

Yeremia 14:16

Konteks
14:16 The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem 9  and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. 10  For I will pour out on them the destruction they deserve.” 11 

Yeremia 20:5

Konteks
20:5 I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder 12  and carry it off to Babylon.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:20]  1 sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the Lord, addresses his people, calling on them to make the message further known.

[5:20]  2 tn Heb “in the house of Jacob.”

[6:2]  3 tn The verb here is another example of the Hebrew verb form that indicates the action is as good as done (a Hebrew prophetic perfect).

[6:2]  4 sn Jerusalem is personified as a young maiden who is helpless in the hands of her enemies.

[6:2]  5 tn Heb “The beautiful and delicate one I will destroy, the daughter of Zion. The English versions and commentaries are divided over the rendering of this verse because (1) there are two verbs with these same consonants, one meaning “to be like” and the other meaning “to be destroyed” (intransitive) or “to destroy” (transitive), and (2) the word rendered “beautiful” (נָוָה, navah) can be understood as a noun meaning “pasture” or as a defective writing of an adjective meaning “beautiful, comely” (נָאוָה, navah). Hence some render “Fair Zion, you are like a lovely pasture,” reading the verb form as an example of the old second feminine singular perfect. Although this may fit the imagery of the next verse, that rendering ignores the absence of a preposition (לְ or אֶל, lÿ or ’el, both of which can be translated “to”) that normally goes with the verb “be like” and drops the conjunction in front of the adjective “delicate.” The parallel usage of the verb in Hos 4:5 argues for the meaning “destroy.”

[7:20]  6 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

[7:20]  7 tn Heb “this place.” Some see this as a reference to the temple but the context has been talking about what goes on in the towns of Judah and Jerusalem and the words that follow, meant as a further explanation, are applied to the whole land.

[7:20]  8 tn Heb “the trees of/in the field and the fruit of/in the ground.”

[14:16]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:16]  10 tn Heb “And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will not be anyone to bury them, they, their wives, and their sons and their daughters.” This sentence has been restructured to break up a long Hebrew sentence and to avoid some awkwardness due to differences in the ancient Hebrew and contemporary English styles.

[14:16]  11 tn Heb “their evil.” Hebrew words often include within them a polarity of cause and effect. Thus the word for “evil” includes both the concept of wickedness and the punishment for it. Other words that function this way are “iniquity” = “guilt [of iniquity]” = “punishment [for iniquity].” Context determines which nuance is proper.

[20:5]  12 tn Heb “Take them [the goods, etc.] as plunder and seize them.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA