TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 38:2-3

Konteks
38:2 “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. 1  Those who leave the city and surrender to the Babylonians 2  will live. They will escape with their lives.’” 3  38:3 They had also heard him say, 4  “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:2]  1 tn Heb “by sword, by starvation, or by disease.”

[38:2]  2 tn Heb “those who go out to the Chaldeans.” For the rendering “Babylonians” for “Chaldeans” see the study note on 21:4.

[38:2]  3 tn Heb “his life will be to him for spoil and he will live.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9. The words and “he will live” have been left out of the translation because they are redundant after “will live” and “they will escape with their lives.”

[38:2]  sn See Jer 21:9 for this prophecy.

[38:3]  4 tn The words “They had also heard him say,” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity so as to avoid any possible confusion that might be created by saying merely “And the Lord says,” without any introduction.

[38:3]  5 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA