TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 34:2

Konteks
34:2 The Lord God of Israel told Jeremiah 1  to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah 2  to tell him, “The Lord says, ‘I am going to 3  hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.

Yeremia 16:9

Konteks
16:9 For I, the Lord God of Israel who rules over all, tell you what will happen. 4  I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.’” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:2]  1 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.

[34:2]  2 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.

[34:2]  3 tn Heb 34:1 “The word which came to Jeremiah from the Lord…saying, ‘Thus says the Lord God of Israel, “Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord, “I am going to….”’”’” The translation has tried to avoid some of the confusion that is created by embedding quotations within quotations by using indirect quotation in some instances; the conceptualization is the same but the style is simpler.

[16:9]  4 tn Heb “For thus says Yahweh of armies the God of Israel.” The introductory formula which appears three times in vv. 1-9 (vv. 1, 3, 5) has been recast for smoother English style.

[16:9]  sn For the title “the Lord God of Israel who rules over all” see 7:3 and the study note on 2:19.

[16:9]  5 tn Heb “before your eyes and in your days.” The pronouns are plural including others than Jeremiah.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA