Yeremia 27:5
Konteks27:5 “I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, 1 and I give it to whomever I see fit. 2
Yeremia 27:18
Konteks27:18 I also told them, 3 “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, 4 let them pray earnestly to the Lord who rules over all. 5 Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away 6 to Babylon.
Yeremia 38:27
Konteks38:27 All the officials did indeed come and question Jeremiah. 7 He told them exactly what the king had instructed him to say. 8 They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. 9
[27:5] 1 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
[27:5] 2 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
[27:18] 3 tn The words “I also told them” are not in the text, but it is obvious from the fact that the
[27:18] 4 tn Heb “the word of the
[27:18] 5 tn Heb “Yahweh of armies.”
[27:18] sn For the significance of this title see the study note on 2:19.
[27:18] 6 tn Heb “…speaking to them, let them entreat the
[38:27] 7 tn Heb “All the officials came to Jeremiah and questioned him.”
[38:27] 8 tn Heb “And he reported to them according to all these words which the king had commanded.”
[38:27] 9 tn Heb “And they were silent from him because the word/matter [i.e., the conversation between Jeremiah and the king] had not been heard.” According to BDB 578 s.v. מִן 1.a the preposition “from” is significant in this construction, implying a verb of motion. I.e., “they were [fell] silent [and turned away] from him.”