Yeremia 23:22
Konteks23:22 But if they had stood in my inner circle, 1
they would have proclaimed my message to my people.
They would have caused my people to turn from their wicked ways
and stop doing the evil things they are doing.
Yeremia 35:13
Konteks35:13 The Lord God of Israel who rules over all 2 told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 3 ‘I, the Lord, say: 4 “You must learn a lesson from this 5 about obeying what I say! 6
[23:22] 1 tn Or “had been my confidant.” See the note on v. 18.
[35:13] 2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19.
[35:13] 3 tn Heb “35:12 And the word of the
[35:13] 4 tn Heb “Oracle of the
[35:13] 5 tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.
[35:13] 6 tn Heb “Will you not learn a lesson…?” The rhetorical question here has the force of an imperative, made explicit in the translation.