Yeremia 17:9
Konteks17:9 The human mind is more deceitful than anything else.
It is incurably bad. 1 Who can understand it?
Yeremia 22:27
Konteks22:27 You will never come back to this land to which you will long to return!” 2
Yeremia 30:5
Konteks30:5 Yes, 3 here is what he says:
“You hear cries of panic and of terror;
there is no peace in sight. 4
Yeremia 32:27
Konteks32:27 “I am the Lord, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me. 5
Yeremia 51:54
Konteks51:54 Cries of anguish will come from Babylon,
the sound of great destruction from the land of the Babylonians.
[17:9] 1 tn Or “incurably deceitful”; Heb “It is incurable.” For the word “deceitful” compare the usage of the verb in Gen 27:36 and a related noun in 2 Kgs 10:19. For the adjective “incurable” compare the usage in Jer 15:18. It is most commonly used with reference to wounds or of pain. In Jer 17:16 it is used metaphorically for a “woeful day” (i.e., day of irreparable devastation).
[17:9] sn The background for this verse is Deut 29:18-19 (29:17-18 HT) and Deut 30:17.
[22:27] 2 tn Heb “And unto the land to which they lift up their souls to return there, there they will not return.” Once again there is a sudden shift in person from the second plural to the third plural. As before the translation levels the pronouns to avoid confusion. For the idiom “to lift up the soul to” = “to long/yearn to/for” see BDB 670 s.v. נָשָׂא 1.b(9).
[30:5] 3 tn The particle כִּי (ki) is functioning here as loosely causal or epexegetical of the preceding introduction. For this usage cf. BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c. This nuance borders on that of the intensive use of כִּי. See the discussion in BDB 472 s.v. כִּי note and כִּי 1.e.
[30:5] 4 tn Heb “We have heard the sound of panic and of fear, and there is no peace.” It is generally agreed that the person of the verb presupposes that this is an unintroduced quote of the people.
[32:27] 5 tn Heb “Behold, I am the
[32:27] sn This statement furnishes the grounds both for the assurance that the city will indeed be delivered over to Nebuchadnezzar (vv. 28-29a) and that it will be restored and repopulated (vv. 37-41). This can be seen from the parallel introductions in vv. 28, “Therefore the