TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 12:2

Konteks

12:2 You plant them like trees and they put down their roots. 1 

They grow prosperous and are very fruitful. 2 

They always talk about you,

but they really care nothing about you. 3 

Yeremia 20:8

Konteks

20:8 For whenever I prophesy, 4  I must cry out, 5 

“Violence and destruction are coming!” 6 

This message from the Lord 7  has made me

an object of continual insults and derision.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:2]  1 tn Heb “You planted them and they took root.”

[12:2]  2 tn Heb “they grow and produce fruit.” For the nuance “grow” for the verb which normally means “go, walk,” see BDB 232 s.v. חָלַךְ Qal.I.3 and compare Hos 14:7.

[12:2]  3 tn Heb “You are near in their mouths, but far from their kidneys.” The figure of substitution is being used here, “mouth” for “words” and “kidneys” for passions and affections. A contemporary equivalent might be, “your name is always on their lips, but their hearts are far from you.”

[20:8]  4 tn Heb “speak,” but the speaking is in the context of speaking as a prophet.

[20:8]  5 tn Heb “I cry out, I proclaim.”

[20:8]  6 tn Heb “Violence and destruction.”

[20:8]  sn The words “Violence and destruction…” are a synopsis of his messages of judgment. Jeremiah is lamenting that his ministry up to this point has been one of judgment and has brought him nothing but ridicule because the Lord has not carried out his threats. He appears in the eyes of the people to be a false prophet.

[20:8]  7 tn Heb “the word of the Lord.” For the use of כִּיכִּי (kiki) here in the sense of “for…and” see KBL 432 s.v. כּי 10.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA