Yeremia 11:20
Konteks11:20 So I said to the Lord, 1
“O Lord who rules over all, 2 you are a just judge!
You examine people’s hearts and minds. 3
I want to see you pay them back for what they have done
because I trust you to vindicate my cause.” 4
Yeremia 18:18
Konteks18:18 Then some people 5 said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! 6 There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. 7 Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! 8 Then we will not need to pay attention to anything he says.”


[11:20] 1 tn The words “So I said to the
[11:20] 2 tn Heb “Yahweh of armies.”
[11:20] sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
[11:20] 3 tn Heb “
[11:20] 4 tn Heb “Let me see your retribution [i.e., see you exact retribution] from them because I reveal my cause [i.e., plea for justice] to you.”
[18:18] 5 tn Heb “They.” The referent is unidentified; “some people” has been used in the translation.
[18:18] 6 tn Heb “Let us make plans against Jeremiah.” See 18:18 where this has sinister overtones as it does here.
[18:18] 7 tn Heb “Instruction will not perish from priest, counsel from the wise, word from the prophet.”
[18:18] sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26.
[18:18] 8 tn Heb “Let us smite him with our tongues.” It is clear from the context that this involved plots to kill him.