Yeremia 10:20-22
Konteks10:20 But our tents have been destroyed.
The ropes that held them in place have been ripped apart. 1
Our children are gone and are not coming back. 2
There is no survivor to put our tents back up,
no one left to hang their tent curtains in place.
10:21 For our leaders 3 are stupid.
They have not sought the Lord’s advice. 4
So they do not act wisely,
and the people they are responsible for 5 have all been scattered.
10:22 Listen! News is coming even now. 6
The rumble of a great army is heard approaching 7 from a land in the north. 8
It is coming to turn the towns of Judah into rubble,
places where only jackals live.
[10:20] 1 tn Heb “My tent has been destroyed and my tent cords have been ripped apart.” For a very similar identification of Jeremiah’s plight with the plight of the personified community see 4:20 and the notes there.
[10:20] 2 tn Heb “my children have gone from me and are no more.”
[10:20] sn What is being referred to is the exile of the people of the land. This passage could refer to the exiles of 605
[10:21] 3 tn Heb “the shepherds.”
[10:21] 4 tn Heb “They have not sought the
[10:21] sn The idiom translated sought the
[10:21] 5 tn Heb “all their flock (or “pasturage”).”
[10:21] sn This verse uses the figure of rulers as shepherds and the people they ruled as sheep. It is a common figure in the Bible. See Ezek 34 for an extended development of this metaphor.
[10:22] 6 tn Heb “The sound of a report, behold, it is coming.”