TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:7-8

Konteks
1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. 1  It was so. 2  1:8 God called the expanse “sky.” 3  There was evening, and there was morning, a second day.

Kejadian 26:3

Konteks
26:3 Stay 4  in this land. Then I will be with you and will bless you, 5  for I will give all these lands to you and to your descendants, 6  and I will fulfill 7  the solemn promise I made 8  to your father Abraham.

Kejadian 26:13

Konteks
26:13 The man became wealthy. 9  His influence continued to grow 10  until he became very prominent.

Kejadian 26:19

Konteks

26:19 When Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well with fresh flowing 11  water there,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “the expanse.”

[1:7]  2 tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.

[1:8]  3 tn Though the Hebrew word can mean “heaven,” it refers in this context to “the sky.”

[26:3]  4 tn The Hebrew verb גּוּר (gur) means “to live temporarily without ownership of land.” Abraham’s family will not actually possess the land of Canaan until the Israelite conquest hundreds of years later.

[26:3]  5 tn After the imperative “stay” the two prefixed verb forms with prefixed conjunction here indicate consequence.

[26:3]  sn I will be with you and I will bless you. The promise of divine presence is a promise to intervene to protect and to bless.

[26:3]  6 tn The Hebrew term זֶרַע (zera’) occurring here and in v. 18 may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.

[26:3]  sn To you and to your descendants. The Abrahamic blessing will pass to Isaac. Everything included in that blessing will now belong to the son, and in turn will be passed on to his sons. But there is a contingency involved: If they are to enjoy the full blessings, they will have to obey the word of the Lord. And so obedience is enjoined here with the example of how well Abraham obeyed.

[26:3]  7 tn The Hiphil stem of the verb קוּם (qum) here means “to fulfill, to bring to realization.” For other examples of this use of this verb form, see Lev 26:9; Num 23:19; Deut 8:18; 9:5; 1 Sam 1:23; 1 Kgs 6:12; Jer 11:5.

[26:3]  8 tn Heb “the oath which I swore.”

[26:3]  sn The solemn promise I made. See Gen 15:18-20; 22:16-18.

[26:13]  9 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Isaac’s material wealth, although reputation and influence are included.

[26:13]  10 tn Heb “and he went, going and becoming great.” The construction stresses that his growth in possessions and power continued steadily.

[26:19]  11 tn Heb “living.” This expression refers to a well supplied by subterranean streams (see Song 4:15).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA