TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:11

Konteks
3:11 Go to the exiles, to your fellow countrymen, 1  and speak to them – say to them, ‘This is what the sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”

Yehezkiel 7:7

Konteks
7:7 Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day 2  is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. 3 

Yehezkiel 10:14

Konteks
10:14 Each of the cherubim 4  had four faces: The first was the face of a cherub, 5  the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Yehezkiel 15:5

Konteks
15:5 Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?

Yehezkiel 16:19

Konteks
16:19 As for my food that I gave you – the fine flour, olive oil, and honey I fed you – you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 16:53

Konteks

16:53 “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),

Yehezkiel 16:57

Konteks
16:57 before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram 6  and all those around her and to the daughters of the Philistines – those all around you who despise you.

Yehezkiel 17:6

Konteks

17:6 It sprouted and became a vine,

spreading low to the ground; 7 

its branches turning toward him, 8  its roots were under itself. 9 

So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

Yehezkiel 21:23

Konteks
21:23 But those in Jerusalem 10  will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, 11  but the king of Babylon 12  will accuse them of violations 13  in order to seize them. 14 

Yehezkiel 23:12

Konteks
23:12 She lusted after the Assyrians – governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

Yehezkiel 23:14

Konteks
23:14 But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bright red, 15 

Yehezkiel 23:45

Konteks
23:45 But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, 16  because they are adulteresses and blood is on their hands.

Yehezkiel 29:16

Konteks
29:16 It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. 17  Then they will know that I am the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 31:17

Konteks
31:17 Those who lived in its shade, its allies 18  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

Yehezkiel 43:21

Konteks
43:21 You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.

Yehezkiel 46:16

Konteks

46:16 “‘This is what the sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as 19  his inheritance, it will belong to his sons, it is their property by inheritance.

Yehezkiel 47:5

Konteks
47:5 Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 tn Heb “to the sons of your people.”

[7:7]  2 sn The day refers to the day of the Lord, a concept which, beginning in Amos 5:18-20, became a common theme in the OT prophetic books. It refers to a time when the Lord intervenes in human affairs as warrior and judge.

[7:7]  3 tc The LXX reads “neither tumult nor birth pains.” The LXX varies at many points from the MT in this chapter. The context suggests that one or both of these would be present on a day of judgment, thus favoring the MT. Perhaps more significant is the absence of “the mountains” in the LXX. If the ר (resh) in הָרִים (harim, “the mountains” not “on the mountains”) were a ד (dalet), which is a common letter confusion, then it could be from the same root as the previous word, הֵד (hed), meaning “the day is near – with destruction, not joyful shouting.”

[10:14]  4 tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity.

[10:14]  5 sn The living creature described here is thus slightly different from the one described in Ezek 1:10, where a bull’s face appeared instead of a cherub’s. Note that some English versions harmonize the two descriptions and read the same here as in 1:10 (cf. NAB, NLT “an ox”; TEV, CEV “a bull”). This may be justified based on v. 22, which states the creatures’ appearance was the same.

[16:57]  6 tc So MT, LXX, and Vulgate; many Hebrew mss and Syriac read “Edom.”

[17:6]  7 tn Heb “short of stature.”

[17:6]  8 tn That is, the eagle.

[17:6]  9 tn Or “him,” i.e., the eagle.

[21:23]  10 tn Heb “they”; the referent (the people in Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[21:23]  11 sn When the people of Judah realized the Babylonians’ intentions, they would object on grounds that they had made a treaty with the Babylonian king (see 17:13).

[21:23]  12 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

[21:23]  13 tn Or “iniquity.”

[21:23]  14 tn Heb “and he will remind of guilt for the purpose of being captured.” The king would counter their objections by pointing out that they had violated their treaty with him (see 17:18).

[23:14]  15 tn The only other occurrence of the Hebrew term is in Jer 22:14.

[23:45]  16 tn Heb “and upright men will judge them (with) the judgment of adulteresses and the judgment of those who shed blood.”

[29:16]  17 tn Heb “reminding of iniquity when they turned after them.”

[31:17]  18 tn Heb “its arm.”

[46:16]  19 tn The Hebrew text has no preposition; the LXX reads “from” (see v. 17).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA