Yehezkiel 3:1
Konteks3:1 He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you 1 – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”
Yehezkiel 4:13
Konteks4:13 And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations 2 where I will banish them.”
Yehezkiel 4:15
Konteks4:15 So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”
Yehezkiel 7:11
Konteks7:11 Violence 3 has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 4 – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 5
Yehezkiel 7:22
Konteks7:22 I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. 6 Vandals will enter it and desecrate it. 7
Yehezkiel 8:8
Konteks8:8 He said to me, “Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.
Yehezkiel 10:15
Konteks10:15 The cherubim rose up; these were the living beings 8 I saw at the Kebar River.
Yehezkiel 11:10
Konteks11:10 You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Yehezkiel 11:22
Konteks11:22 Then the cherubim spread 9 their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.
Yehezkiel 12:9
Konteks12:9 “Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
Yehezkiel 12:15
Konteks12:15 “Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
Yehezkiel 12:20
Konteks12:20 The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”
Yehezkiel 16:48
Konteks16:48 As surely as I live, declares the sovereign Lord, your sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.
Yehezkiel 17:14
Konteks17:14 so it would be a lowly kingdom which could not rise on its own but must keep its treaty with him in order to stand.
Yehezkiel 18:28
Konteks18:28 Because he considered 10 and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
Yehezkiel 18:32
Konteks18:32 For I take no delight in the death of anyone, 11 declares the sovereign Lord. Repent and live!
Yehezkiel 19:5
Konteks19:5 “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost.
She took another of her cubs 12 and made him a young lion.
Yehezkiel 19:7
Konteks19:7 He broke down 13 their strongholds 14 and devastated their cities.
The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
Yehezkiel 19:10
Konteks19:10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard, 15 planted by water.
It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
Yehezkiel 20:4
Konteks20:4 “Are you willing to pronounce judgment? 16 Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
Yehezkiel 20:20
Konteks20:20 Treat my Sabbaths as holy 17 and they will be a reminder of our relationship, 18 and then you will know that I am the Lord your God.”
Yehezkiel 21:5
Konteks21:5 Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath – it will not be sheathed again!’
Yehezkiel 23:43
Konteks23:43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.’
Yehezkiel 24:9
Konteks24:9 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:
Woe to the city of bloodshed!
I will also make the pile high.
Yehezkiel 24:22
Konteks24:22 Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others. 19
Yehezkiel 27:18
Konteks27:18 Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,
Yehezkiel 27:21
Konteks27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.
Yehezkiel 27:25
Konteks27:25 The ships of Tarshish 20 were the transports for your merchandise.
“‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
Yehezkiel 27:31
Konteks27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,
and they will weep bitterly over you with intense mourning. 21
Yehezkiel 29:2
Konteks29:2 “Son of man, turn toward 22 Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
Yehezkiel 30:5
Konteks30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 23 Libya, and the people 24 of the covenant land 25 will die by the sword along with them.
Yehezkiel 30:7
Konteks30:7 They will be desolate among desolate lands,
and their cities will be among ruined cities.
Yehezkiel 31:9
Konteks31:9 I made it beautiful with its many branches;
all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
Yehezkiel 32:8
Konteks32:8 I will darken all the lights in the sky over you,
and I will darken your land,
declares the sovereign Lord.
Yehezkiel 32:20
Konteks32:20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.
Yehezkiel 33:26
Konteks33:26 You rely 26 on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
Yehezkiel 33:33
Konteks33:33 When all this comes true – and it certainly will 27 – then they will know that a prophet was among them.”
Yehezkiel 34:5
Konteks34:5 They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast. 28
Yehezkiel 35:4
Konteks35:4 I will lay waste your cities;
and you will become desolate.
Then you will know that I am the Lord!
Yehezkiel 35:9
Konteks35:9 I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
Yehezkiel 36:7
Konteks36:7 So this is what the sovereign Lord says: I vow 29 that the nations around you will endure insults as well.
Yehezkiel 36:14
Konteks36:14 therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign Lord.
Yehezkiel 37:13
Konteks37:13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and raise you from your graves, my people.
Yehezkiel 44:6
Konteks44:6 Say to the rebellious, 30 to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
Yehezkiel 46:23-24
Konteks46:23 There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around. 46:24 Then he said to me, “These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people.”
Yehezkiel 47:20
Konteks47:20 On the west side the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.
Yehezkiel 48:22
Konteks48:22 The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.
[3:1] 1 tn Heb “eat what you find.”
[4:13] 2 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).
[7:11] 3 tn Heb “the violence.”
[7:11] 4 tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.”
[7:11] tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense.
[7:11] 5 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.
[7:22] 6 sn My treasured place probably refers to the temple (however, cf. NLT “my treasured land”).
[7:22] 7 sn Since the pronouns “it” are both feminine, they do not refer to the masculine “my treasured place”; instead they probably refer to Jerusalem or the land, both of which are feminine in Hebrew.
[10:15] 8 tn Heb “it was the living creature.”
[18:32] 11 tn Heb “the death of the one dying.”
[19:5] 12 sn The identity of this second lion is unclear; the referent is probably Jehoiakim or Zedekiah. If the lioness is Hamutal, then Zedekiah is the lion described here.
[19:7] 13 tc The Hebrew text reads “knew,” but is apparently the result of a ר-ד (dalet-resh) confusion. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. However, Allen retains the reading “widows” as the object of the verb, which he understands in the sense of “do harm to,” and translates the line: “He did harm to women by making them widows” (p. 282). The line also appears to be lacking a beat for the meter of the poem.
[19:7] 14 tc The Hebrew text reads “widows” instead of “strongholds,” apparently due to a confusion of ר (resh) and ל (lamed). L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:284) favors the traditional text, understanding “widows” in the sense of “women made widows.” D. I. Block, (Ezekiel [NICOT], 1:602) also defends the Hebrew text, arguing that the image is that of a dominant male lion who takes over the pride and by copulating with the females lays claim to his predecessor’s “widows.”
[19:10] 15 tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב-כ (beth-kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.
[20:4] 16 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.
[20:20] 17 tn Or “set apart my Sabbaths.”
[20:20] 18 tn Heb “and they will become a sign between me and you.”
[27:25] 20 tn Or perhaps “Large merchant ships.” The expression “ships of Tarshish” may describe a class of vessel, that is, large oceangoing merchant ships.
[27:31] 21 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”
[29:2] 22 tn Heb “set your face against.”
[30:5] 23 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
[30:5] 25 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
[33:33] 27 tn Heb “behold it is coming.”
[34:5] 28 tn As a case of dittography, the MT repeats “and they were scattered” at the end of the verse.